Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- vielleicht unter meinem geburtsnamen.
zkuste mé prostřední jméno.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lasst den ersten buchstaben von ihren geburtsnamen.
myslím, že myslí vaše nová jména. nechte první písmeno z křestního jména.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schreiben sie geburtsnamen ihrer mutter auf, pin-nummer und geburtsdatum.
napíšeš dívčí jméno tvé matky, pin kód a datum narození.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
okay, ich weiß, aber nein, ihm einfach deinen geburtsnamen zu verraten... wow!
dobře, já vím, ale ne, vybafnout na něj tvé rodné jméno.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein, aber ich habe ein treffer beim geburtsnamen seiner mutter auf ein paar kürzlich getätigte transaktionen an bankautomaten in kanada erhalten.
ne, ale našla jsem jméno jeho matky za svobodna použité při nedávné transakci v kanadě.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
könnten sie mir bitte den geburtsnamen ihrer mutter nennen? "geborene tilly geburtsdatum 6. juli 1962"
mohl byste mi říct jméno vaší matky za svobodna?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
a) name, geburtsname, vornamen und gegebenenfalls aliasnamen oder angenommene namen;
a) příjmení, rodné příjmení, jméno a případné přezdívky nebo falešná jména;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet: