Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
primäre wirksamkeitsendpunkte waren die hämoglobinstabilisierung (patienten die eine über dem hämoglobinsollwert liegende hämoglobinkonzentration aufrechterhielten und eine erythrozytentransfusion während des gesamten 26-wöchigen zeitraums vermieden) und der bedarf an bluttransfusion.
primární parametry účinnosti byly stabilizace hemoglobinu (pacienti, u nichž se udržela vyšší hodnota koncentrace hemoglobinu, než byl set- point, a u nichž nemusela být po celou dobu 26 týdnů provedena transfuze červených krvinek) a potřeba krevní transfuze.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vor der randomisierung durchliefen alle patienten eine anfängliche beobachtungsphase, um den bedarf an erythrozytentransfusion zu bestätigen und die hämoglobinkonzentration (den „sollwert“) zu ermitteln, die die hämoglobinstabilisierung und die transfusionsergebnisse jedes patienten bestimmen würde.
před randomizací všichni pacienti absolvovali iniciální pozorovací fázi, ve které se potvrdila potřeba transfuze červených
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.