Você procurou por: interventionslager (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

interventionslager

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

- in einem anderen mitgliedstaat als dem durchzuführen sind, in dem die erzeugnisse aus dem interventionslager ausgelagert werden,

Tcheco

- v členském státě jiném, než do kterého jsou produkty převáženy z intervenčního skladu,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

sie gilt jedoch weiterhin für vorgänge, für die die erzeugnisse bis zum 31. dezember 1992 aus dem interventionslager ausgelagert werden.

Tcheco

569/88. zůstává nicméně použitelné pro operace, při nichž bylo zboží odebráno z intervenčního skladu do 31. prosince 1992.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- der zum zeitpunkt der Übernahme aus dem interventionslager festgestellten qualität bei einer lieferung gemäß artikel 2 absatz 1 buchstabe a);

Tcheco

- která byla zjištěna v době odebrání z intervenčního skladu, v případě dodávky podle čl. 2 odst. 1 písm. a),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

im fall der lieferung kann sich die untersuchung der einzelnen teillieferungen vor der einlagerung ins interventionslager auf eine Überprüfung des feuchtigkeitsgehalts, des gehalts an verunreinigungen und des fehlens lebender insekten beschränken.

Tcheco

v případě dodávky se může kontrola jednotlivých dílčích dodávek před uskladněním v intervenčním skladě omezit na kontrolu obsahu vlhkosti, nečistot a nepřítomnosti živého hmyzu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese verordnung findet anwendung auf die erzeugnisse, die ab 1. januar 1993 aus dem interventionslager ausgelagert werden. artikel 25 absatz 2 gilt jedoch ab 1. november 1992.

Tcheco

toto nařízení se použije na produkty odebrané z intervenčního skladu od 1. ledna 1993. ustanovení čl. 25 odst. 2 se však použijí ode dne 1. listopadu 1992.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) die kosten können sich auf die lieferung der erzeugnisse ab interventionslager (verladerampe oder auf transportmittel verladen) bis zum ort der Übernahme auf der festgelegten lieferstufe beziehen.

Tcheco

a) tyto náklady se mohou vztahovat na dodávky zboží z nakládacího prostoru skladu intervenční agentury nebo zboží naloženého na dopravní prostředek a dopraveného do stanoveného stadia dodávky.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) das angebotene getreide wird von der interventionsstelle übernommen, sobald sie oder ihr vertreter die menge und die einhaltung der im anhang vorgeschriebenen mindestbeschaffenheitsmerkmale für die gesamte an das interventionslager gelieferte partie festgestellt hat.

Tcheco

1. intervenční agentura převezme nabízené obiloviny poté, co se intervenční agentura nebo její zástupce přesvědčí, zda celá šarže zboží dodaného do intervenčního skladu vyhovuje požadavkům na množství a minimální vlastnosti stanoveným v příloze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

während die interventionslager in den jahren 2007 und2008leer blieben, enthielten sie zum ende des ersten quartals 2009 36 700 tonnen butter und 67 500 tonnen milchpulver.innerhalb von drei monaten überstiegen die ankäufe der kommissionfür butter somit die interventionsobergrenze und erreichtenfür milchpulver 60 % der höchstmenge.

Tcheco

zatímcointervenční zásoby zůstávaly během let 2007 a 2008 na nulové hladině, na konci prvního čtvrtletíroku 2009 odpovídaly 36 700tunám másla a 67 500 tunám sušeného mléka. v průběhu tří měsíců tedy nákupy komise překročilyintervenčnílimit pro másloa dosáhlyvíce než 60 %limitu prosušeného mléko.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) der angebotene reis wird von der interventionsstelle übernommen, sobald diese oder ihr vertreter, wie in artikel 12 vorgesehen, die menge und die einhaltung der in den artikeln 2 und 3 vorgeschriebenen mindestbeschaffenheitsmerkmale für die frei interventionslager angelieferte ware festgestellt hat.

Tcheco

1. k převzetí nabídnuté rýže intervenční agenturou dojde poté, co tato agentura nebo její zástupce zjistí požadované minimální množství a minimální vlastnosti stanovené v článcích 2 a 3 pro zboží dodané v souladu s ustanoveními článku 12 do intervenčního skladu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,039,002,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK