Você procurou por: nennenswerten (Alemão - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Czech

Informações

German

nennenswerten

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

keine nennenswerten verteidigungsanlagen.

Tcheco

její ochrana nestojí za řeč.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

valsartan wird keiner nennenswerten biotransformation unterzogen.

Tcheco

valsartan nepodléhá významnější biotransformaci.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

5 millionen einwohner, keine nennenswerten bodenschätze.

Tcheco

Žije tam 5 miliónů lidí a nejsou tam žádné přírodní zdroje, o kterých by se dalo mluvit.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag hat keine nennenswerten finanziellen auswirkungen.

Tcheco

návrh má zanedbatelný finanční dopad.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt keinen wirklich nennenswerten plan für den ruhestand.

Tcheco

na důchodu stejně není nic moc zajímavýho

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurden keine nennenswerten probleme zur sprache gebracht.

Tcheco

nebyly ohlášeny žádné potíže.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andererseits gibt es in vielen mitgliedstaaten keinen nennenswerten wettbewerb.

Tcheco

zároveň však v mnoha členských státech neexistuje skutečná hospodářská soutěž.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt keine nennenswerten Überschneidungen mit anderen eu-rechtsvorschriften.

Tcheco

nařízení se významně nepřekrývá s jinými právními předpisy eu,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei den meisten vorhaben wurden keine nennenswerten verzögerungen gemeldet.

Tcheco

většina projektů zatím nehlásí žádná významná opoždění.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seht mich an, keinen plan, keine unterstützung, keine nennenswerten waffen.

Tcheco

podívejte na mě, bez plánu, bez posil, bez pořádných zbraní.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

option 2 hätte keine nennenswerten auswirkungen auf die befolgungskosten der versicherer.

Tcheco

možnost č. 2 by nevedla k podstatné změně nákladů pojistitelů na plnění požadavků.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese zuschüsse dürfen weder zu nennenswerten wettbewerbsverzerrungen führen noch künstliche handelsströme schaffen.

Tcheco

výše takových náhrad nesmí významnou měrou narušit hospodářskou soutěž ani nesmí dát popud ke vzniku umělých modelů obchodování s danými produkty.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

hämodialyse leistet keinen nennenswerten beitrag zur clearance von edoxaban (siehe abschnitt 5.2).

Tcheco

hemodialýza významně nepřispívá ke clearance edoxabanu (viz bod 5.2).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

versorgungs-/erzeugungsunternehmen könnten keine nennenswerten anteile am unabhängigen netzbetreiber (unb) mehr halten.

Tcheco

dodavatelské / výrobní společnosti by již nemohly mít významnou kapitálovou účast na nezávislém provozovateli soustavy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegenwärtig wäre kein nennenswerter wettbewerb möglich.

Tcheco

za současné situace by hospodářská soutěž nemohla probíhat účinně.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,137,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK