Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keine nennenswerten verteidigungsanlagen.
její ochrana nestojí za řeč.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valsartan wird keiner nennenswerten biotransformation unterzogen.
valsartan nepodléhá významnější biotransformaci.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5 millionen einwohner, keine nennenswerten bodenschätze.
Žije tam 5 miliónů lidí a nejsou tam žádné přírodní zdroje, o kterých by se dalo mluvit.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorschlag hat keine nennenswerten finanziellen auswirkungen.
návrh má zanedbatelný finanční dopad.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt keinen wirklich nennenswerten plan für den ruhestand.
na důchodu stejně není nic moc zajímavýho
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurden keine nennenswerten probleme zur sprache gebracht.
nebyly ohlášeny žádné potíže.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andererseits gibt es in vielen mitgliedstaaten keinen nennenswerten wettbewerb.
zároveň však v mnoha členských státech neexistuje skutečná hospodářská soutěž.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt keine nennenswerten Überschneidungen mit anderen eu-rechtsvorschriften.
nařízení se významně nepřekrývá s jinými právními předpisy eu,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei den meisten vorhaben wurden keine nennenswerten verzögerungen gemeldet.
většina projektů zatím nehlásí žádná významná opoždění.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seht mich an, keinen plan, keine unterstützung, keine nennenswerten waffen.
podívejte na mě, bez plánu, bez posil, bez pořádných zbraní.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
option 2 hätte keine nennenswerten auswirkungen auf die befolgungskosten der versicherer.
možnost č. 2 by nevedla k podstatné změně nákladů pojistitelů na plnění požadavků.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese zuschüsse dürfen weder zu nennenswerten wettbewerbsverzerrungen führen noch künstliche handelsströme schaffen.
výše takových náhrad nesmí významnou měrou narušit hospodářskou soutěž ani nesmí dát popud ke vzniku umělých modelů obchodování s danými produkty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
hämodialyse leistet keinen nennenswerten beitrag zur clearance von edoxaban (siehe abschnitt 5.2).
hemodialýza významně nepřispívá ke clearance edoxabanu (viz bod 5.2).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
versorgungs-/erzeugungsunternehmen könnten keine nennenswerten anteile am unabhängigen netzbetreiber (unb) mehr halten.
dodavatelské / výrobní společnosti by již nemohly mít významnou kapitálovou účast na nezávislém provozovateli soustavy.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegenwärtig wäre kein nennenswerter wettbewerb möglich.
za současné situace by hospodářská soutěž nemohla probíhat účinně.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 2
Qualidade: