Você procurou por: das hoffe ich auch (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

das hoffe ich auch

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

ich auch

Turco

evdeyim sen

Última atualização: 2022-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich auch.

Turco

ben de.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das nehme ich zu herzen, darum hoffe ich noch.

Turco

ama şunu anımsadıkça umutlanıyorum:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.

Turco

sana güvenirim korktuğum zaman.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich komme in der frühe und schreie; auf dein wort hoffe ich.

Turco

senin sözüne umut bağladım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

kann ich auch mit einer zweitastenmaus arbeiten?

Turco

eğer 2- tuşlu fare kullanıyorsam ne yapabilirim?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.

Turco

yine de olumlu bir yanın var: nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

will ich auch mein teil antworten und will mein wissen kundtun.

Turco

ben de bildiğimi söyleyeceğim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vertragt mich, daß ich auch rede, und spottet darnach mein!

Turco

ben konuştuktan sonra alay edin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch.

Turco

de ki, "ben sizden her hangi bir ücret istemiyorum; o sizin olsun.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Turco

benim de gitmeme değerse, onları yanıma alıp gideceğim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

allein daß wir der armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.

Turco

ancak yoksulları anımsamamızı istediler. zaten ben de bunu yapmaya gayret ediyordum.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

welche der beiden fristen ich auch erfülle, es darf keine Übertretung gegen mich geben.

Turco

bu durumda iki süreden hangisini yerine getirirsem, artık bana karşı bir haksızlık söz konusu olamaz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit blick auf die kommenden fünf jahre möchte ich auch einige der strategischen themen der eua hervorheben.

Turco

ayrıca, önümüzdeki beş yıla bakarak, aÇa’nın stratejik konularından bazılarının altını çizmek isterim.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch. mein lohn obliegt gott allein.

Turco

de ki: "ben sizden bir ücret istersem, o sizin olsun; benim ecrim allah'a aittir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und er gab mir seinen segen, wo ich auch sein möge, und er befahl mir gebet und zakah, solange ich lebe

Turco

"beni, bulunduğum her yerde kutsal ve bereketli kıldı. yaşadığım sürece bana namazı/duayı, zekâtı önerdi."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

aus allen geschlechtern auf erden habe ich allein euch erkannt; darum will ich auch euch heimsuchen in all eurer missetat.

Turco

bu yüzden suçlarınızı karşılıksız bırakmayacağım.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.

Turco

onun için şimdi, ‹bu halkları önünüzden kovmayacağım; onlar böğrünüzde diken, ilahları da size tuzak olacak› diyorum.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ich auch immer an lohn hätte verlangen können, das gehört euch. mein lohn obliegt gott allein. und er ist zeuge über alle dinge.

Turco

de ki: “sizden bu hizmetim için hiçbir ücret istemiyorum, (ücret sizin olsun!)benim ücretim yalnız allah'a aittir ve o, her şeye şahittir.”

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum habe ich auch mich selbst nicht würdig geachtet, daß ich zu dir käme; sondern sprich ein wort, so wird mein knecht gesund.

Turco

bu yüzden yanına gelmeye de kendimi layık görmedim. sen yeter ki bir söz söyle, uşağım iyileşir.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,027,283,385 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK