Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
... führt letztendlich die zusammenführung durch und lässt sie (wenn nötig) eingreifen,
... надати вам змогу насправді виконати об’ єднання і втрутитися, якщо знадобиться ваше втручання вручну,
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er aber, der gott des friedens, heilige euch durch und durch, und euer geist ganz samt seele und leib müsse bewahrt werden unsträflich auf die zukunft unsers herrn jesu christi.
Сам же Бог упокою нехай осьвятить вас зовсім, і ввесь ваш дух, і душа, і тіло нехай збережеть ся непорочне у прихід Господа нашого Іеуса Христа.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die \\verse-umgebung ist für gedichte und liedtexte gedacht. trennen sie die verse durch\\\\ und strophen durch eine oder mehrere leerzeilen.
Середовище verse розроблено для поезій. Відокремлюйте рядки кожної строфи за допомогою\\\\, та використовуйте один чи більше порожніх рядків для відокремлення строф.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das zentrum führt ebenfalls forschungsund entwicklungsvorhaben durch und bietetdie ausbildung von fachleuten in den bereichen „digitale geografische informationssysteme" und „bildanalyse" an.
Завданням центру є аналіз даних тазображень з супутників - спостеріга-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die kriegsknechte aber, da sie jesus gekreuzigt hatten, nahmen sie seine kleider und machten vier teile, einem jeglichen kriegsknecht ein teil, dazu auch den rock. der rock aber war ungenäht, von obenan gewirkt durch und durch.
ї воїни, рознявши Ісуса, взяли одежу Його, й зробили з неї чотири частї, кожному воїнові часть, і хитон [намітку]; був же хитон не сшиваний, а ввесь од верху тканий.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beispielsweise führte die eu 2003 eine militärische operation (unter der bezeichnung artemis) in der demokratischen republik kongo durch und begann 2004 einefriedenssichernde maßnahme (unter der bezeichnung althea) in bosnien und herzegowina.
Однак країничлени ЄС можуть досягти значних результатів,працюючи разом у цих питаннях іРада виступає головним форумомдля такої "міжурядової співпраці".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.