Você procurou por: ወሰዱት (Amárico - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Amharic

Norwegian

Informações

Amharic

ወሰዱት

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Amárico

Norueguês

Informações

Amárico

ብላቴናውንም ደኅና ሆኖ ወሰዱት እጅግም ተጽናኑ።

Norueguês

de førte da gutten levende bort og blev høilig trøstet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

በፊት ዕውር የነበረውን ሰው ወደ ፈሪሳውያን ወሰዱት።

Norueguês

da fører de ham som hadde vært blind, frem for fariseerne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ትርጓሜውም የራስ ቅል ስፍራ ወደሚሆን ጎልጎታ ወደተባለ ስፍራ ወሰዱት።

Norueguês

og de førte ham til stedet golgata, det er utlagt: hodeskallestedet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ሕዝቡንም ትተው በታንኳ እንዲያው ወሰዱት፥ ሌሎች ታንኳዎችም ከእርሱ ጋር ነበሩ።

Norueguês

og de lot folket fare, og tok ham med sig i båten som han var; men også andre båter var i følge med ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

በዚያን ጊዜ የገዢው ወታደሮች ኢየሱስን ወደ ገዢው ግቢ ውስጥ ወሰዱት ጭፍራውንም ሁሉ ወደ እርሱ አከማቹ።

Norueguês

da tok landshøvdingens stridsmenn jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ኢየሱስንም ወደ ሊቀ ካህናቱ ወሰዱት፥ የካህናት አለቆችም ሁሉ ሽማግሌዎችም ጻፎችም ተሰበሰቡ።

Norueguês

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ኢየሱስንም ይዘው ወሰዱት፤ መስቀሉንም ተሸክሞ በዕብራይስጥ ጎልጎታ ወደ ተባለው የራስ ቅል ስፍራ ወደሚሉት ወጣ።

Norueguês

så tok de jesus med sig, og han bar sitt kors og gikk ut til det sted som kalles hodeskalle-stedet, på hebraisk golgata;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

አንዳንዶችም ይተፉበት ፊቱንም ሸፍነው ይጐስሙትና። ትንቢት ተናገር ይሉት ጀመር፤ ሎሌዎችም በጥፊ እየመቱ ወሰዱት።

Norueguês

og nogen gav sig til å spytte på ham og tildekke hans ansikt og slå ham med knyttet neve og si til ham: spå! og tjenerne tok imot ham med stokkeslag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

ኢየሱስንም ከቀያፋ ወደ ገዡ ግቢ ወሰዱት፤ ማለዳም ነበረ፤ እነርሱም የፋሲካ በግ ይበሉ ዘንድ እንጂ እንዳይረክሱ ወደ ገዡ ግቢ አልገቡም።

Norueguês

de førte da jesus fra kaifas til borgen. det var tidlig på morgenen, og de gikk ikke selv inn i borgen, forat de ikke skulde bli urene, men kunde ete påske.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Amárico

እንደ ሙሴም ሕግ የመንጻታቸው ወራት በተፈጸመ ጊዜ፥ በጌታ ሕግ። የእናቱን ማኅፀን የሚከፍት ወንድ ሁሉ ለጌታ የተቀደሰ ይባላል ተብሎ እንደ ተጻፈ በጌታ ፊት ሊያቆሙት፥ በጌታም ሕግ። ሁለት ዋሊያ ወይም ሁለት የርግብ ጫጩቶች እንደ ተባለ፥ መሥዋዕት ሊያቀርቡ ወደ ኢየሩሳሌም ወሰዱት።

Norueguês

og da deres renselses-dager efter mose lov var til ende, førte de ham op til jerusalem for å stille ham frem for herren -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,752,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK