Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Този списък е показателен, а не изчерпателен.
esta lista es indicativa y no exhaustiva.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Единичен клиничен епизод, показателен за МС:
episodio desmielinizante único sugestivo de em (esclerosis múltiple):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Горният списък е само показателен, а не изчерпателен.
esta lista no es exhaustiva, sino que se ofrece a título meramenteorientativo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Единичен епизод показателен за множествена склероза (benefit)
esclerosis esclerosis múltiple múltiple
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Единичен епизод показателен за множествена склероза (benefit) #
secundaria
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Фитопланктон: Параметър, показателен за биомаса (хлорофил-а)
fitoplancton: parámetro indicativo de biomasa (clorofila a)
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Макроводорасли: Биологичен качествен поделемент, показателен за макроводорасли и покритосеменни растения
macroalgas: subindicador de calidad biológica de macroalgas y angiospermas
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rr- ms, sp- ms и единичен клиничен епизод, показателен за МС:
em rr, em sp y acontecimiento único desmielinizante sugestivo de em:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Най-показателен в това отношение е брадатият лешояд (gypaetus barbatus).
sin embargo, ninguna de ellas es tan emblemática como el quebrantahuesos (gypaetus barbatus).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Резултати: Покритосеменни видове — биологичен качествен поделемент, показателен за морски треви
resultados: angiospermas: subindicador de calidad biológica de fanerógamas marinas
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Резултати от параметър, показателен за биомасата (хлорофил-а): ВЖ. ПРИЛОЖЕНИЕ ii
resultados del parámetro indicativo de biomasa (clorofila a): vÉase el anexo ii
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Макроводорасли: параметър за литорални макроводорасли в цъфтеж върху мек дънен субстрат, показателен за обилие
macroalgas: parámetro de proliferación intermareal de macroalgas en fondo blando, indicador de abundancia
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
При пациенти с единичен клиничен епизод, показателен за множествена склероза, ефективността е доказана за период от три години.
se ha demostrado eficacia durante un periodo de tres años en pacientes con un único acontecimiento clínico sugestivo de esclerosis múltiple.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
В пилотно проучване с пациенти с единичен клиничен епизод, показателен за множествена склероза, е бил използван автоинжектор при болшинството от пациентите.
en el estudio fundamental en pacientes que presentaban un único episodio clínico sugestivo de esclerosis múltiple se utilizó autoinyector en la mayoría de los pacientes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
Опитайте се да отглеждате и насърчавате местни видове — внесените растения могат да причинят опустошения; японската пача трева е показателен пример.
intenta plantar y favorecer las especies autóctonas ya que las plantas importadas pueden ocasionar estragos, un caso claro es el de la bistorta del japón.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Резултати за покритосеменни видове (биологичен качествен поделемент, показателен за морски треви) Тип 1/26: ВЖ. ПРИЛОЖЕНИЕ ii
resultados relativos a las angiospermas (subindicador de calidad biológica de fanerógamas marinas) tipo 1/26: vÉase el anexo ii
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Отношения на показателите за екологично качество и параметрични стойности на параметър, показателен за обилие (дълбочинна граница на морска трева, zostera marina): отношения на показателите за екологично качество и стойности на параметъра
Índices de calidad ecológica y valores de los parámetros indicativos de abundancia (límite de profundidad de zostera marina): índices de calidad ecológica y valores de los parámetros
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extavia се прилага при пациенти, ► които за първи път имат симптоми, показателни за висок риск от развитие на множествена склероза.
para qué se utiliza extavia extavia es para uso en pacientes ► que han sufrido por primera vez síntomas que indiquen un alto riesgo de desarrollar esclerosis múltiple.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.