Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Географската зона, в която се извършва трансбордирането.
zona geográfica en la que se haya llevado a cabo el transbordo.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
дали предварителното уведомление за пристигане в пристанището е било изпратено и съдържа вярна информация за трансбордирането;
que se haya enviado la notificación previa de la llegada a puerto y que esa notificación contenga la información necesaria sobre el transbordo;
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Забраняват се също и задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените риболовни съдове след тази дата.
después de esa fecha, estará prohibido conservar a bordo, transbordar o desembarcar peces de esa población capturados por tales buques.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Забранява се задържането на борда, трансбордирането или разтоварването на части или цели трупове на акули скитници от всички видове от сем. alopiidae във всяка риболовна зона.
queda prohibido mantener a bordo, transbordar o desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones zorro de todas las especies de la familia alopiidae en cualquier pesquería.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
в) подобряване на техническото оборудване и привеждането му с съответствие със стандартите на Общността в областта на мултимодалния транспорт, превозите с контейнери и трансбордирането;
c) la renovación de los equipamientos técnicos según las normas comunitarias aplicables al transporte multimodal, al transporte en contenedores y al transbordo;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
По-специално се забраняват задържането на борда, преместването, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените плавателни съдове след тази дата.
estará prohibido, en particular, mantener a bordo, trasladar, transbordar o desembarcar capturas de esta población efectuadas por tales buques después de la fecha en cuestión.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Считано от същата дата се забранява и задържането на борда, поставянето в садки за угояване или отглеждане, трансбордирането, прехвърлянето или разтоварването на суша на този запас, уловен от посочените кораби.
queda prohibido asimismo a partir de esa fecha mantener a bordo, introducir en jaulas con fines de engorde o cría, transbordar, transferir o desembarcar ejemplares de esa población capturados por los buques mencionados.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Максимален брой и общ капацитет в брутен тонаж на риболовните кораби на всяка държава членка, на които може да се разреши извършването на риболов, задържането на борда, трансбордирането, транспортирането или разтоварването на червен тон в източната част на Атлантическия океан и Средиземно море.
número máximo y capacidad total en arqueo bruto de los buques de pesca de cada estado miembro que pueden ser autorizados para capturar, mantener a bordo, transbordar, transportar o desembarcar atún rojo en el atlántico oriental y el mediterráneo.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Следователно е необходимо да се забрани риболовът на този рибен запас, както и неговото задържане на борда, трансбордиране и разтоварване на суша,
es necesario, por lo tanto, prohibir la pesca, la conservación a bordo, el transbordo y el desembarque de peces de dicha población.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade: