Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
За горепосочените състояния:
edellä mainitut sairaudet:
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
съчетание на всеки от горепосочените.“;
edellä mainittujen yhdistelmä.”;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пациентът потвърждава, че разбира горепосочените условия.
potilas vahvistaa ymmärtävänsä edellä mainitut ehdot.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тази стойност e не влияе на горепосочените изчисления.
arvo e ei vaikuta edellä mainittuihin laskelmiin.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Горепосочените проучвания започват веднага след подписване на споразумението.
selvitystyö aloitetaan mahdollisimman pian sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ако това е така, за всеки от горепосочените пазари посочете:
jos vastaus on myöntävä, ilmoittakaa kaikkien tällaisten markkinoiden osalta
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В случай на сравнителни твърдения се разглеждат горепосочените осем критерии.
vertailuväitteissä käytettävien selvitysten yhteydessä on tarkasteltavia edellä esitettyjä kahdeksaa perustetta.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Кратко описание на операцията с помощта на горепосочените данни, ако е необходимо
ohjelman cci-numero (yhteinen tunnistuskoodi):toimintaohjelman hyväksymisestä tehty komission päätös n:o …, tehty .. .. 200..
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
По отношение на културата, предвидените в Договора инструменти са същите като горепосочените.
kulttuurin alalla on perustamissopimuksen mukaan käytössä samat välineet kuin edellä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Не приемайте thalidomide celgene, ако някой от горепосочените случаи се отнася до Вас.
Älä ota thalidomide celgeneä, jos jokin edellä mainituista koskee sinua.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
в) от цесионери и пълномощници на горепосочените лица, по отношение на гореспоменатите сделки.
(c) ne, joille edellä mainittujen liiketoimien kohteena ollut omaisuus tai etuus on siirtynyt tai siirretty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. избор на проекти на базата на конкуренция, като се вземат предвид горепосочените принципи.
6) hankkeet on valittava kilpailujen perusteella ottaen huomioon edellä mainitut periaatteet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ако необходимите данни липсват в горепосочените източници, могат да бъдат използвани и други източници.
jos tarvittavia tietoja ei löydy edellä mainituista lähteistä, voidaan käyttää muita lähteitä.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. избор на проекти на базата на конкуренция и прозрачност, като се вземат предвид горепосочените принципи.
6) hankkeet on valittava avointen kilpailujen perusteella ottaen huomioon edellä mainitut periaatteet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
При спазване на горепосочените разпоредби по отношение на договорите, финансирани от Общността, се прилага следното:
jollei edellä toisin määrätä, yhteisön rahoittamiin sopimuksiin sovelletaan seuraavaa:
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Горепосочените разпоредби не могат да предвиждат разглеждането на заявлението за разрешително да зависи от икономическите нужди на пазара”.
edellä tarkoitetuissa säännöksissä ei saa säätää, että toimilupahakemusta käsiteltäessä otetaan huomioon markkinoiden taloudelliset tarpeet."
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Подрегион montilla-moriles superior (почвени райони „albarizas“ в горепосочените общини)
montilla-moriles superiorin seutukunta ("albarizas"-maaperä edellä mainituissa kunnissa)
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Европейският парламент и Съветът, като действат в съответствие с обикновената законодателна процедура, приемат директиви относно координирането на горепосочените разпоредби.
euroopan parlamentti ja neuvosto antavat tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen direktiivit edellä mainittujen säännösten yhteensovittamisesta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Общата ставка на субсидията, определена по отношение на горепосочените мерки през РП за производителя износител, възлиза на 2,06 %.
edellä mainittujen toimenpiteiden osalta vientiä harjoittavalle tuottajalle vahvistettu kokonaistukiprosentti tutkimusajanjaksolla oli 2,06 prosenttia.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ ЦЕЛИ, КОМИСИЯТА ИТЕПОСТИГНА НАПРЕДЪК В СЛЕДНИТЕ ОБЛАСТИ, ЗА КОИТО ОБЛТЯ ОБЯВИ СТРАТЕГИЧЕСКИ ИНИЦИАТИВИ ПРЕЗ 2007 Г.:ТИВ
edellÄ mainittujen tavoitteiden lisÄksi sÄkkomissio edistyi seuraavilla aloilla, joilla se la, teki keskeisiÄ aloitteita vuonna 2007:007:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: