Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Те могат също да забавят прилагането на съпровождащите мерки до края на този период.
they may also postpone the implementation of accompanying measures until the end of that period.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Необходимо е да се извърши оценка на ролята и значението на съпровождащите педагогически мерки.
the role and importance of the accompanying educational measures should be assessed.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Когато това е невъзможно, тя се нанася върху опаковката и върху съпровождащите продукта документи.
where this is not possible, it must be affixed to the packaging and to the accompanying documents.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
б)дали декларираните разходи съответстват на счетоводните записи и на съпровождащите документи набенефициера;
(b)an organisation chart of each of them, a description of theallocation of tasks between or within their departments, and theindicative number of posts allocated;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Съпровождащите мерки, приети от Комисията, са насочени към постигането на целите, заложени в многогодишния план.
the accompanying measures adopted by the commission shall aim at ensuring that the objectives and aims set out in this regulation are met.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Често наблюдавана странична реакция е хиперволемия със съпровождащите клинични признаци като тахипнея, диспнея, хрипове и белодробен едем.
a commonly observed undesirable effect was circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds and pulmonary edaema.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1.7 ЕИСК призовава Комисията да изработи съпровождащ план за насърчаване на равнопоставеността между мъжете и жените.
1.7 the committee would ask the european commission to draw up an accompanying plan to foster gender mainstreaming.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 6
Qualidade: