A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
В продължение на 10 г.
signorsì...!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Да, в продължение на дни.
- sì, da giorni.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- В продължение на 3 часа?
- per 3 ore? - assolutamente!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В продължение на шест месеца
(da sei mesi non riuscivo a dormire.)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В ПРОДЪЛЖЕНИЕ НА 16 ГОДИНИ,
professor eliezer shkolnik 5.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В продължение на година. Ти...
- tu mi hai scritto ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Край на разговора.
- fine della discussione.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- Да, в продължение на километри.
- si', per miglia.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Край на разговора.
- basta parlare. e' solo che...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(в продължение на > 4 седмици)
(per
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
В продължение на колко време?
- per quanto tempo?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Мълчеше в продължение на минути.
te ne stai in silenzio da un po'.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- В продължение на колко време?
- in quanto tempo? circa sei anni.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Присъстваше на разговора.
anche tu! davvero?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- в продължение на три седмици. - Три седмици?
- tra tre settimane.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
в продължението на филма.
molte volte... nel seguito del film.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ролята в продължението на сериала.
sai, la parte nella reunion. si', lo sai.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Край на разговорите.
no, non ne voglio piu' parlare.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Край на разговорите!
uccidiamo! basta parlare!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- Край на разговорите.
- fine del discorso!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: