Você procurou por: благоразумие (Búlgaro - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Romanian

Informações

Bulgarian

благоразумие

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Romeno

Informações

Búlgaro

регулиране за благоразумие

Romeno

reglementare prudențială

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Разсъждение ще те пази, Благоразумие ще те закриля,

Romeno

chibzuinţa va veghea asupra ta, priceperea te va păzi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Затова Иов отваря уста да говори суетности, Трупа думи лишени от благоразумие.

Romeno

aşa că iov îşi deschide gura degeaba, şi spune o mulţime de vorbe fără rost.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Вие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце

Romeno

Învăţaţi-vă minte, proştilor, şi înţelepţiţi-vă nebunilor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Който придобива ум обича своята си душа; Който пази благоразумие ще намери добро.

Romeno

cine capătă înţelepciune, îşi iubeşte sufletul; cine păstrează priceperea, găseşte fericirea. -

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Особено внимание е отделено на принципа на благоразумие поради големите валутни експозиции на повечето централни банки от Евросистемата.

Romeno

o atenţie deosebită se acordă principiului prudenţei, în contextul expunerilor valutare mari ale majorităţii băncilor centrale din eurosistem.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Особено внимание е отделено на принципа на благоразумие, като са взети предвид големите валутни експозиции на повечето от тези централни банки.

Romeno

politicile acordă o atenţie deosebită principiului prudenţei, în contextul expunerilor valutare mari ale majorităţii băncilor centrale.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Тогава Даниил отговори с благоразумие и мъдрост на началника на царските телохранители, Ариох, който беше излязъл да убие вавилонските мъдреци.

Romeno

atunci daniel a vorbit cu minte şi cu judecată lui arioc, căpetenia străjerilor împăratului, care ieşise să omoare pe înţelepţii babilonului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

След прекратяване изпълнението на задълженията си, членът на персонала продължава да е обвързан със задължението да следва поведение на честност и благоразумие по отношение приемането на определени постове или облаги.

Romeno

după părăsirea serviciului, agentul continuă să aibă obligaţia de a se comporta cu discreţie şi integritate în ce priveşte acceptarea anumitor posturi sau beneficii.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Защото израсна пред Него като отрасъл, И като корен от суха земя; Нямаше благоразумие, нито приличие та да Го гледаме, Нито красота та да Го желаем.

Romeno

el a crescut înaintea lui ca o odraslă slabă, ca un lăstar care iese dintr'un pămînt uscat. n'avea nici frumuseţă, nici strălucire ca să ne atragă privirile, şi înfăţişarea lui n'avea nimic care să ne placă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Ти казваш: Имам благоразумие и сила за воюване. Но това са само лицемерни думи. На кого, прочее, се надяваш та си въстанал против мене?

Romeno

tu ai zis: ,pentru război trebuie chibzuinţă şi putere.` dar acestea sînt doar vorbe în vînt. În cine dar ţi-ai pus încrederea de te-ai răsculat împotriva mea?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Búlgaro

Съветът, като действа чрез регламенти, в съответствие със специална законодателна процедура, с единодушие и след консултация с Европейския парламенти Европейската централна банка, може да възложи на Европейската централна банка специфични задачи по политиките, свързани с надзора за благоразумие на кредитните институции и на други финансови институции, с изключение на застрахователните предприятия.“

Romeno

„(6) consiliul, hotărând în unanimitate prin regulamente, în conformitate cu o procedură legislativă specială, după consultarea parlamentului european şi a băncii centrale europene, poate în c r e din ţ a băncii centrale europene misiuni specifice privind politicile în domeniul controlului p r u den ţ i al al in s t i t u ţ ii lor de credit şi al altor in s t i t u ţ ii financiare, cu e x ce p ţ ia întreprinderilor de asigurări.”

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,665,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK