Você procurou por: свитъка (Búlgaro - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Russian

Informações

Bulgarian

свитъка

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Russo

Informações

Búlgaro

И тъй, отворих устата си; и той ме накара да ям свитъка.

Russo

Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

При това, когато Елнатан, Делаия, и Гемария ходатайствуваха пред царя да не изгаря свитъка, той не ги послуша.

Russo

Хотя Елнафан и Делаия и Гемария упрашивали царя не сожигать свитка, но он не послушал их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И след като изгори царят свитъка и думите, които Варух написа от Еремиевите уста, дойде Господното слово към Еремия и рече:

Russo

И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

После влязоха при царя, (свитъка обаче оставиха в стаята на писача Елисама), и известиха в ушите на царя всички тия думи.

Russo

И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И когато Юдий беше прочел три-четири стълба, царят сряза свитъка с писарското ножче и хвърли го в огъня на жарника, догдето изгоря целият свитък в огъня на жарника.

Russo

Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, царь отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И тъй, царят прати Юдия да вземе свитъка; и той го взе от стаята на писача Елисама. И Юдий го прочете в ушите на царя и в ушите на всички първенци, които стояха около царя.

Russo

Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Тогава рекох: Ето, дойдох, (В свитъка на книгата е писано за Мене), Да изпълня Твоята воля, о Боже".

Russo

иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

Денят , в който ще навием небето като свитък за писане .

Russo

В тот день , когда Мы скрутим небо , как сворачиваются свитки для книг [ как скручиваются написанные листы ] .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,819,663 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK