Você procurou por: berriaren (Basco - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Greek

Informações

Basque

berriaren

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Grego

Informações

Basco

gai berriaren izena:

Grego

Νέο όνομα θέματος:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

album berriaren izena

Grego

Νέο όνομα άλμπουμ

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

udalburu berriaren semea.

Grego

Ο γιος του δήμαρχου πάλι!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu arku berriaren angelua...

Grego

Επιλέξτε τη γωνία του νέου τόξου...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu baliabide berriaren mota:

Grego

Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του νέου πόρου:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

dns zerbitzari berriaren ip helbidea

Grego

Η διεύθυνση ip του νέου εξυπηρετητή dns

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

erresonantzia berriaren emaitzak onak dira.

Grego

Τα τελευταία αποτελέσματα της μαγνητικής δεν είναι ικανοποιητικά.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

idatzi direktorio berriaren izena:

Grego

Παρακαλώ εισάγετε το όνομα για το νέο κατάλογο:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hasi motako objektu berriaren diseinua

Grego

Έναρξη σχεδιασμού νέου αντικειμένου με τύπο .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

sar ezazu talde berriaren izena:

Grego

Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της νέας ομάδας:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

- esan buruz zure lan berriaren zerbait.

Grego

- Απάγγειλε κάτι από το νέο σου έργο.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

agian hondar berriaren irekiera ekitaldian.

Grego

Ίσως μια θέση στην τελετή έναρξης της νέας αρένας.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

interfaze berriaren diseinua eta erabilgarritasunaren hobekuntzak

Grego

Νέα σχεδίαση περιβάλλοντος και βελτιώσεις χρηστικότητας

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu arku koniko berriaren amaierako puntua...

Grego

Επιλέξτε το σημείο τέλους του νέου κωνικού τόξου...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

sartu komando berriaren identifikazio- izena:

Grego

Δώστε ένα όνομα ταυτοποίησης για τη νέα εντολή:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu erdi- zuzen berriaren hasierako puntua...

Grego

Επιλέξτε το σημείο έναρξης της νέας ημιευθείας...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hitzordu berriaren iraupen lehenetsia (oo: mm)

Grego

Προκαθορισμένη διάρκεια νέου ραντεβού (ΩΩ: ΛΛ)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hautatu zure makro berriaren azken objektua( k).

Grego

Επιλέξτε το τελικό αντικείμενο( α) για τη νέα σας μακροεντολή.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

oraindik barruan gaude... munduko ordena berriaren gauza?

Grego

Είμαστε μέσα; Θα μας δώσεις κάποιες άλλες εντολές;

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aukeratu izen bat zerrendaren diseinu berriarentzako

Grego

Επιλέξτε ένα όνομα για την νέα διάταξη της λίστας αναπαραγωγής

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,783,742,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK