Você procurou por: içatera (Basco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

English

Informações

Basque

içatera

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Inglês

Informações

Basco

ecen ni ia sacrificatu içatera nihoac, eta ene partitzeco demborá hulbil duc.

Inglês

for i am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

fedez, moysesec ia handituric refusa ceçan pharaoren alabaren seme deithu içatera:

Inglês

by faith moses, when he was come to years, refused to be called the son of pharaoh's daughter;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta deliura litzançát herioaren beldurrez, bere vici gucian sclabo içatera suiet ciraden guciac.

Inglês

and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta halacotz dugu desiratzen, bay present bagara, bay absent bagara, haren gogaraco içatera.

Inglês

wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen suspirioz-ere halacotz gaude, gure habitatione cerutic denaz veztitu içatera desir dugula.

Inglês

for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina elhorri eta kardu ekarten duena, reprobatua da eta maledictionearen hurbil, ceinen fina erre içatera beha baitago.

Inglês

but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina tite-ere, cein baitzén enequin, grec bacen-ere, etzedin bortcha circonciditu içatera.

Inglês

but neither titus, who was with me, being a greek, was compelled to be circumcised:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta pena eçar deçaçuen baquez içatera, eta çuen eguiteco proprién eguitera, eta çuen escu propriéz languitera, manatu çaituztegun beçala:

Inglês

and that ye study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we commanded you;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

anaye falsu eliçán bere buruz nahastecatuén causaz, cein sar baitzitecen gure libertate iesus christean dugunaren espia içatera, gu suiectionetara erekar guençatençát.

Inglês

and that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in christ jesus, that they might bring us into bondage:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen deliberatu çuen paulec ephesez aitzinago iragaitera, demboraric gal ezleçançát asian: ecen lehiatzen cen baldin possible balitzayo mendecoste egunean ierusalemen içatera.

Inglês

for paul had determined to sail by ephesus, because he would not spend the time in asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at jerusalem the day of pentecost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

roman çareten guciey, iaincoaren onhetsiey, saindu içatera deithuey: gracia dela çuequin eta baquea gure iainco aitaganic, eta iesus christ iaunaganic.

Inglês

to all that be in rome, beloved of god, called to be saints: grace to you and peace from god our father, and the lord jesus christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen tabernacle hunetan garenoc, cargaturic suspirioz gaude: ceren desir baitugu ez billuci içatera, baina arreueztitu içatera, iretsi dadinçát mortal dena vicitzeaz.

Inglês

for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gaineracoaz, anayeác, aleguera çaiteztez, auança çaiteztez perfect içatera, consola çaiteztez, çareten consentimendu batetaco, çareten vici baquean, eta charitatezco eta baquezco iaincoa içanen da çuequin.

Inglês

finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan ihardets ceçan paulec, cer ari çarete nigarrez çaudetela, eta ene bihotza erdiratzen duçuela? ecen ni ez estecatu içatera solament, baina ierusalemen hiltzera-ere prest naiz iesus iaunaren icenagatic.

Inglês

then paul answered, what mean ye to weep and to break mine heart? for i am ready not to be bound only, but also to die at jerusalem for the name of the lord jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,182,209 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK