Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ceinén artean çuec-ere deithu içan baitzarete iesus christgana.
tanī arī jūs esat jēzus kristus aicināti.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta bekatuaren azpitic ilkiric, iustitiaren cerbitzari eguin içan baitzarete.
no grēka atbrīvoti, jūs kļuvāt taisnības kalpi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hala non macedonian eta achaian sinhesten duten gucién exemplu içan baitzarete.
un tā jūs esat priekšzīme visiem ticīgajiem maķedonijā un ahajā.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceinetan çuec-ere ebili içan baitzarete noizpait, hetan vici cinetenean.
arī jūs kādreiz bijāt tām pakļāvušies, kad tanīs dzīvojāt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
causa hunegatic ni paul iesus christen presonér naiz çuengatic, baitzarete gentil.
tāpēc es, pāvils, priekš jums, pagāniem, esmu jēzus kristus gūsteknis.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceinetan çuec-ere elkarrequin edificatzen baitzarete iaincoaren tabernacle çaretençát, spirituaz.
viņā arī jūs garā tiekat uzcelti par dieva mājokli.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceren gauça gucietan abrastu içan baitzarete hartan, eloquentia eta eçagutze gucian:
jo viņā jūs visā kļuvāt bagāti: katrā mācībā un ikvienā atziņā,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cein-ere etchetan sarthuren baitzarete, lehenic erraçue, baquea dela etche hunetan.
un kur jūs kādā namā ieiesiet, vispirms sakiet: miers šim namam!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escatzen çarete eta eztuçue recebitzen: ceren gaizqui escatzon baitzarete, çuen voluptatetan despenda deçaçuençát.
jūs lūdzat, bet nesaņemat, jo jūs ļauni lūdzat, lai to izlietotu savām kārībām.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta ezpaitzaituzte recebituren, ilkiric hango carriquetara, erraçue,
bet ja jūs ieiesiet kādā pilsētā, un viņi jūs neuzņems, izgājuši tās gatvēs, sakiet:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina are cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta recebituren baitzaituzte, ian eçaçue aitzinera eçarten çaizquiçuenetaric:
un ja jūs ieiesiet kādā pilsētā un jūs tur uzņems, ēdiet, ko jums liks priekšā!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete.
brāļi, es atgādinu jums evaņģēliju, ko es jums pasludināju, ko jūs pieņēmāt un kurā jūs arī stāvat,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada laudatzen çaituztet, anayeác, ceren ene gauça guciez orhoit baitzarete, eta ceren eman drauzquiçuedan beçala, ordenançac eduquiten baitituçue.
brāļi, par to es jūs cildinu, ka jūs visur mani pieminat un pildāt manas pavēles tā, kā es jums tās esmu devis.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceinetan circonciditu-ere içan baitzarete, escuric gabe eguiten den circoncisionez, haraguico bekatuén gorputzaz billuciric, christen circoncisioneaz:
viņā jūs esat apgraizīti apgraizīšanā, kas nav ar roku izdarīta cilvēka miesas atdalīšanai, bet kristus apgraizīšanā.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cein ikussi eztuçuelaric maite baituçue: ceinetan orain ikusten eztuçuelaric, baina sinhesten duçuelaric, alegrança erran ecin daitenez eta gloriosoz alegueratzen baitzarete.
viņu jūs mīlat, lai gan neesat redzējuši, viņam jūs tagad ticat, to neredzēdami, un ticēdami priecāsieties neizsakāmā un apskaidrotā priekā.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
harequin ohortze içanic baptismoaz, ceinez harequin batean resuscitatu-ere baitzarete, iaincoaren fede botheretsuqui operatzen duenaz, ceinec hura hiletaric resuscitatu vkan baitu.
kristībā jūs kopā ar viņu esat apbedīti un viņā jūs esat augšāmcēlušies caur ticību dieva spēkam, kas viņu uzmodinājis no miroņiem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ala eztaquiçue ecen noren-ere obeditzera cerbitzari iarten baitzarete, obeditzen duçuenaren cerbitzari çaretela: edo bekatuaren heriotara, edo obedientiaren iustitiatara?
vai jūs nezināt, ka jūs esat tā kalpi, kam jūs paklausībā apņematies kalpot un arī kalpojat, vai tas būtu grēkam uz nāvi, vai paklausībai uz taisnību?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cereneta demboraren arauez iracatsle içan behar cinetelaric, berriz iracatsi behar baitzarete cer diraden iaincoaren hitzetaco lehen hatseco elementac: eta halaco eguin çarete non ezne behar baituçue, eta ez vianda cerraturic.
jo lai gan laika ziņā jums vajadzētu būt skolotājiem, vēl jums vajaga kādu, kas jūs mācītu dieva vārdu pirmssākumus. un jūs esat kļuvuši par tādiem, kam vajag piena, bet ne cietas barības.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huná, ethorten da ordua, eta ia ethorri da, barreyaturen baitzarete batbedera cein çuenetarát, eta ni neuror vtziren bainauçue: baina eznaiz neuror: ecen aita enequin da.
lūk, nāk stunda un jau atnākusi, kad jūs izklīdīsiet katrs uz savu pusi un atstāsiet mani vienu. bet es neesmu viens, tēvs ir ar mani.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceinetan çuec-ere sperança vkan baituçue eguiazco hitza ençun vkanic, cein baita, çuen saluamendutaco euangelioa: ceinetan sinhetsi-ere vkanic, ciguilatu içan baitzarete promessaren spiritu sainduaz:
viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: