Você procurou por: resurrectioneaz (Basco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Latvian

Informações

Basque

resurrectioneaz

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Letão

Informações

Basco

eta hilén resurrectioneaz den becembatean, eztuçue iracurri cer iaincoaz erran içan çaiçuen, dioela,

Letão

bet vai jūs neesat lasījuši par miroņu augšāmcelšanos, ko dievs teicis, kas jums saka:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

hayén artean nengoela oihu eguin nueneco voz bakoitz haur baicen, hilén resurrectioneaz ni accusatzan naiz egun çueçaz.

Letão

vai vienīgi saucienu dēļ, ko es saucu, viņu vidū stāvēdams: jūs šodien mani tiesājat mirušo augšāmcelšanās dēļ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

apostoluec-ere verthute handitan testificatzen çutén iesus iaunaren resurrectioneaz, eta gratia handia cen bayen gucién gainean.

Letão

un apustuļi lielā spēkā deva liecību par mūsu kunga jēzus kristus augšāmcelšanos; un liela žēlastība bija viņos visos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

aitzinetic ikussiric minçatu içan da christen resurrectioneaz, ecen eztela vtzi içan haren arima sepulchrean, eta haren haraguiac eztuela ikussi corruptioneric.

Letão

viņš, to paredzēdams, sacīja par kristus augšāmcelšanos, jo viņš netika atstāts mirušo valstī, nedz viņa miesa redzēja satrūdēšanu. (ps.15,10)

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

laudatu dela iaincoa cein baita iesus christ gure iaunaren aita, ceinec bere misericordia handiaz regeneratu vkan baiquaitu sperança vicitara, iesus christen hiletarico resurrectioneaz,

Letão

slavēts lai ir dievs, mūsu kunga jēzus kristus tēvs, kas savā lielajā žēlastībā mūs atdzemdinājis dzīvai cerībai caur jēzus kristus augšāmcelšanos no miroņiem,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceini orain ihardesten draucan baptismoaren figurác gu-ere saluatzen gaitu: ez haraguico satsutassunac chahutzen dituenac, baina conscientiá onaren attestationeac iaincoaren aitzinean iesus christen resurrectioneaz:

Letão

tas attēlo kristību, kura tagad arī jūs izglābj. tā nav miesas netīrību nomazgāšana, bet dievam veltīta lūgšana labā sirdsapziņā caur jēzus kristus augšāmcelšanos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.

Letão

pārējie mirušie neatdzīvojās, pirms nebija pagājuši tūkstoš gadi. Šī ir pirmā augšāmcelšanās.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,669,292 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK