Você procurou por: habitatzen (Basco - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Latvian

Informações

Basque

habitatzen

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Letão

Informações

Basco

ecen hartan habitatzen da diuinitatezco bethetassun gucia corporalqui.

Letão

jo viņā mājo miesā ietvertā dievības pilnība.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

deposit ona beguireçac spiritu sainduaz, cein habitatzen baita gutan.

Letão

sargi tev uzticēto labo mantu svētā gara spēkā, kas mūsos mājo!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina subiranoa ezta escuz eguin templetan habitatzen nola prophetác erraiten baitu,

Letão

bet visaugstākais nemājo rokām darinātos, kā to pravietis saka:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eztaquiçue ecen iaincoaren temple çaretela, eta iaincoaren spiritua habitatzen dela çuetan?

Letão

vai nezināt, ka jūs esat dieva svētnīca un ka dieva gars mājo jūsos?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada orain guehiagoric eznaiz ni hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.

Letão

bet tagad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina promessaren araura ceru berrién eta lur berriaren beguira gaude ceinétan iustitia habitatzen baita.

Letão

tomēr mēs saskaņā ar viņa apsolījumiem gaidām jaunas debesis un jaunu zemi, kurās mājos taisnība.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ala vste duçue ecen scripturác alferretan erraiten duela, inuidiatara aurthiten du çuetan habitatzen den spirituac?

Letão

vai jūs domājat, ka raksti veltīgi saka: līdz greizsirdībai iekāro gars, kas mājo jūsos?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta discipuluetaric batbederac bere ahalaren arauez, delibera ceçaten aiutatan cerbaiten igortera iudean habitatzen ciraden anayey.

Letão

bet visi mācekļi apņēmās, kā kurš varēdams, sūtīt pabalstu brāļiem, kas dzīvoja jūdejā.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina saul gueroago fortificatzenago cen, eta confunditzen cituen damascen habitatzen ciraden iuduac, confirmatuz ecen haur cela christ.

Letão

bet sauls atspirga arvien vairāk un ienesa sajukumu jūdos, kas dzīvoja damaskā, apstiprinādams, ka Šis ir kristus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada baldin cer nic nahi ezpaitut hura eguiten badut, eznaiz guehiagoric ni, hura eguiten dudana, baina nitan habitatzen den bekatua.

Letão

bet ja es daru to, ko nevēlos, tad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orduan ilkiric chaldeoén herritic habita cedin charranen. eta handic, haren aita hil cenean iaincoac eraman ceçan hura çuec habitatzen çareten lur hunetara.

Letão

tad viņš aizgāja no kaldejiešu zemes un dzīvoja hāranā. no turienes, kad tā tēvs nomira, viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta haur eguin içan cen bi vrthez: hala non asian habitatzen ciraden guciéc, ençuten baitzutén iesus iaunaren hitza, hambat iuduéc nola grecoéc.

Letão

tas turpinājās divus gadus, tā ka visi, kas Āzijā dzīvoja, jūdi un pagāni dzirdēja kunga vārdu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

(ecen iusto hunec hayén artean habitatzen celaric ikustez eta ençutez egunetic egunera tormentatzen çuen bere bihotz iustoa, hayen obra gaichtoén causaz)

Letão

jo, visu to redzēdams un dzirdēdams, viņš palika taisnīgs, lai gan viņš dzīvoja pie tiem, kuri diendienā mocīja ļauniem darbiem viņa taisnīgo dvēseli.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada baldin iesus hiletaric resuscitatu duenaren spiritua habitatzen bada çuetan, christ hiletaric resuscitatu duenac, viuificaturen ditu çuen gorputz mortalac-ere bere spiritu çuetan habitatzen denaren causaz.

Letão

bet ja viņa gars, kas uzmodināja jēzu no miroņiem, mājo jūsos, tad viņš, kas uzmodināja jēzu kristu no miroņiem, dzīvas darīs arī jūsu mirstīgās miesas tā gara dēļ, kas jūsos mājo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta orduan ioaiten da, eta hartzen ditu berceric çazpi spiritu bera baino gaichtoagoac: eta sarthuric habitatzen dirade han: eta eguiten da guiçon haren azquen conditionea lehena baino gaichtoago.

Letão

tad viņš iet un ņem sev līdz septiņus citus garus, kas ļaunāki par to; un tie tur dzīvo; un šī cilvēka pēdējās lietas kļūst ļaunākas nekā pirmās.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina çutic cegoela pierrisec hamequequin, altcha ceçan bere voza, eta minça cequién, cioela, guiçon iuduác eta ierusalemen habitatzen çareten guciác, haur iaquiçue, eta beharriez har itzaçue ene hitzac.

Letão

bet pēteris, nostājies ar tiem vienpadsmit, paceltā balsī sacīja viņiem: jūdejas vīri un visi, kas dzīvojat jeruzalemē, lai tas jums zināms, un savām ausīm uzmaniet manus vārdus:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

... habiaratutako albumak erabili ditzakezula digikam- en.

Letão

... ka attēlu redaktors atbalsta 16 bitu krāsu dziļumu, tādēļ raw failus ir iespējams rediģēt augstā kvalitātē?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,456,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK