Você procurou por: baithan (Basco - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

Maori

Informações

Basque

baithan

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Maori

Informações

Basco

hitz haur cen hatsean iaincoa baithan.

Maori

i te atua ano tenei kupu i te timatanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen ezta personén acceptioneric iaincoa baithan.

Maori

kahore hoki a te atua whakapai kanohi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta anhitzec han sinhets ceçaten hura baithan.

Maori

a he tokomaha o reira i whakapono ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen eztun deus impossibleric içanen iaincoa baithan.

Maori

kahore hoki he kupu i ahu mai i te atua i kore e whai mana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bekatuz diot, ceren ezpaitute ni baithan sinhesten.

Maori

te hara, mo ratou kahore e whakapono ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta alegueratu da ene spiritua iainco ene saluadorea baithan.

Maori

e hari ana toku wairua ki te atua, ki toku kaiwhakaora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan.

Maori

e manawapa ana ahau ki a koutou, kei kore he hua mo taku i mahi ai i roto i a koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen are haren anayec-ere etzuten sinhesten hura baithan.

Maori

ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

bada biz çuetan iesus christ baithan-ere içan den affectionea.

Maori

ko tenei hei whakaaro mo koutou, ko tera i a karaiti ihu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ala gobernadoretaric edo phariseuetaric batec-ere sinhetsi du hura baithan?

Maori

kua whakapono koia tetahi o nga rangatira, o nga parihi ranei ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

gauça hauc harc erraiten cituela, anhitzec sinhets ceçaten hura baithan.

Maori

na i a ia e korero ana i enei mea, he tokomaha i whakapono ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.

Maori

kei roto nei i a ia to tatou maiatanga me to tatou whakatatanga atu i te mea e u nei te whakaaro, he meatanga na te whakapono ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

batbedera certan deithu içan baita, anayeác, hartan bego iaincoa baithan.

Maori

e oku teina, ko te mahi a tenei, a tenei, i tona karangatanga kia mau ia ki tena me te whakaaro ano ki te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina haur neuror baithan deliberatu vkan dut, çuetara tristitiarequin berriz ez ethortera.

Maori

otira kua takoto tenei i roto i ahau, kia kaua toku hokinga atu ki a koutou e waiho i runga i te pouri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cer beraz erranen dugu? ala da iniustitiaric iaincoa baithan? guertha eztadila.

Maori

ka pehea ai i kona ta tatou korero? he tikanga he koia kei te atua? kahore rapea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

cer? sinhets ecin daitenetan daducaçue çuec baithan, iaincoac hilac ressuscitatzen dituela?

Maori

he aha rawa kia kore e whakaponohia e koutou, ki te mea ka whakaara ake te atua i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina baldin nehor ebil badadi gauaz, behaztopatzen da: ecen arguiric ezta hura baithan.

Maori

tena ka haere tetahi i te po, ka tutuki ia, no te mea kahore he marama i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinec predestinatu vkan baiquaitu bere baithan adopta guençançát iesus christez, bere vorondatearen placer onaren araura,

Maori

he mea whakarite hoki tatou nana i mua, hei tama mana, i roto i a ihu karaiti, ko ta tona whakaaro hoki i pai ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceinaganic recebitu baitugu gratia eta apostolutassuna fedea obedi dadinçát, gentil guciac baithan haren icenean:

Maori

nana nei matou i whiwhi ai ki te aroha noa, ki te mahi apotoro, kia ngohengohe ai, kia whakapono ai nga iwi katoa, hei mea mo tona ingoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baldin behinçát hura ençun vkan baduçue, eta harçaz iracatsiac baçarete, eguiá iesus baithan den beçala:

Maori

ki te mea kua rongo koutou ki a ia, kua whakaakona e ia ki nga mea e rite ana ki te pono i roto i a ihu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,777,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK