Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
baina çuec eztuçue hala ikassi vkan christ:
ko koutou ia kihai i pera to koutou ako i a te karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen niri christ irabaizte çait vicitzera eta hiltzera.
ki ahau hoki ko te ora ko te karaiti, ko te mate he taonga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesvs christ iaincoaren semearen euangelio hatsea:
ko te timatanga o te rongopai o ihu karaiti, o te tama a te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gauça guciac ahal ditzaquet christ fortificatzen nauenaz:
ka taea e ahau nga mea katoa i roto i a te karaiti e whakakaha nei i ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cioitela, christ, prophetiza ieçaguc, nor den io auena.
i mea, poropiti ki a matou, e te karaiti, na wai koe i papaki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iesus christ gure iaunaren gratia dela çuequin gucioquin. amen.
kia tau ki te hunga tapu katoa te atawhai o to tatou ariki, o ihu karaiti. amine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada biz çuetan iesus christ baithan-ere içan den affectionea.
ko tenei hei whakaaro mo koutou, ko tera i a karaiti ihu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen guciác iaincoaren haour çarete iesus christ baithango fedeaz.
he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baitirade iesus christ gure iaunagatic bere viciac abandonnatu dituztén guiçonac,
he hunga i tuku nei i a raua ki te mate hei mea mo te ingoa o to tatou ariki, o ihu karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anayeác, iesus christ gure iaunaren gratiá dela, çuen spirituarequin. amen.
e oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ki o koutou wairua. amine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada confirmatzen gaituena çuequin christ iaunean eta vnctatu gaituena iaincoa da:
na, ko te kaiwhakau i a matou me koutou i roto i a te karaiti, ko te kaiwhakawahi i a tatou, ko te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina esquer iaincoari, ceinec victoria eman baitraucu iesus christ gure iaunaz.
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baquea dela anayeoquin, eta charitatea federequin iainco aitaganic eta iesus christ iaunaganic.
kia tau ki nga teina te rangimarie, te aroha, me te whakapono, he mea na te atua matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceinec confirmaturen-ere baitzaituztéz finerano irreprehensible içateco iesus christ gure iaunaren egunecotzat.
mana hoki koutou e whakau a taea noatia te mutunga, kia kore ai koutou e ekengia e te kupu i te ra o to tatou ariki, o ihu karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina iesus christ iaunaren gratiaz sinheften dugu saluaturen garela, hec-ere beçala.
heoi ka whakapono nei tatou, tera tatou e ora i runga i te aroha noa o te ariki, o ihu karaiti, ka pera tahi hoki me ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina batbedera bere ordenançán: primitia christ, guero christen diradenac, haren aduenimenduan.
otiia ko tenei, ko tenei, i tona ake turanga; ko te karaiti te matamua; muri iho ko te hunga a te karaiti a tona haerenga mai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ala eztaquiçue ecen iesus christ iaunean batheyatu içan garen gucioc, haren herioan batheyatu içan garela?
kahore ianei koutou i mohio, ko tatou kua iriiria nei ki roto ki a karaiti ihu, kua iriiria ki roto ki tona matenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)
e noho huihui ana koutou me toku wairua, i runga i te kaha o to tatou ariki, o ihu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?
he teka ianei kei ahau ano nga tikanga moku? he teka ianei he apotoro ahau? kihai ianei ahau i kite i a ihu karaiti, i to tatou ariki? ehara oti koutou i taku mahi i roto i te ariki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abunda dadinçát çuen gloriationea iesus christean niçaz, ene berriz çuetaraco ethorteaz.
kia hira rawa ai to koutou whakamanamana i roto i a karaiti ihu ki ahau, moku ka noho tahi ano me koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: