Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eta igorri içan ciradenac phariseu ciraden.
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.
engari ko te mea tenei i korerotia e hoera poropiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen adam lehenic formatu içan duc, guero eua.
ko arama hoki kua hanga i mua, muri iho ko iwi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen oraino etzén eçarri içan ioannes presoindeguian.
kahore ano hoki a hoani i panga ki te whare herehere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada, lehena-ere ezta odolic gabe dedicatu içan.
koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asco du harc anhitzez eguin içan çayon reprotchu hunez.
e rahi ana mo taua tu tangata ko tenei whiu i whakapangia nei e te tokomaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compli ledinçát esaias prophetáz erran içan cena, cioela,
i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada biz çuetan iesus christ baithan-ere içan den affectionea.
ko tenei hei whakaaro mo koutou, ko tera i a karaiti ihu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina bercéc charitatez, daquitelaric ecen euangelioaren defensionetan eçarri içan naicela.
ko etahi na te totohe ta ratou kauwhau i a te karaiti, ehara i te whakaaro pono, e mea ana ki te whakatupu mamae moku e mekameka nei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ceini erran içan baitzayón, isaactan deithuren çaic hacia)
mona nei te kupu, kei a ihaka he huanga mo tau whanau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina israel, iustitiazco legueari çarreicalaric, iustitiazco leguera eztela heldu içan.
ko iharaira ia, whai ana i tetahi ture o te tika, kihai ratou i tae ki taua ture
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ala çuetaric iaincoaren hitza ilki içan da? ala çuetara beretara heldu içan da?
he aha? i puta mai koia te kupu a te atua i a koutou? i tae atu ranei ki a koutou anake
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen hil içan dena, bekatuari hil içan çayó behingotz: baina vici dena, iaincoari vici çayó.
ko tona matenga hoki i mate ai ia, he mate kotahi ki te hara: ko tona oranga ia, he ora ki te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen gosse içan naiz, eta eztrautaçue eman iatera: egarri içan naiz, eta eztrautaçue eman edatera.
i hiakai hoki ahau, a kihai i whangainga e koutou: i mate i te wai, a kihai i whakainumia e koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada baldin semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete.
na i te mea ka whakarangatiratia koutou e te tama, he tino rangatira koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: