Você procurou por: beguiratu (Basco - Tagalo)

Basco

Tradutor

beguiratu

Tradutor

Tagalo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Tagalo

Informações

Basco

ceinéc recebitu baituçue leguea aingueruén ministerioz, eta ezpaituçue beguiratu.

Tagalo

kayo na nagsitanggap ng kautusan ayon sa pangangasiwa ng mga anghel, at hindi ninyo ginanap.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta harc erran ceçan, horiac guciac beguiratu citiát neure gaztetassunetic.

Tagalo

at sinabi niya, ginanap ko ang lahat ng mga bagay na ito buhat pa sa aking pagkabata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát.

Tagalo

nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta harc ihardesten çuela erran cieçon, magistruá, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic.

Tagalo

at sinabi niya sa kaniya, guro, ang lahat ng mga bagay na ito'y aking ginanap mula sa aking kabataan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen victoria vkan duqueenari, eta ene obrác finerano beguiratu dituqueenari, emanen draucat bothere gentilén gainean.

Tagalo

at ang magtagumpay, at tumupad ng aking mga gawa hanggang sa katapusan, ay bibigyan ko ng kapamahalaan sa mga bansa:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

diotsó guiçon gazteorrec, horiac guciac beguiratu citiat neure gaztetassunetic: cer oraino falta çait?

Tagalo

sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta lehenagoco mundua eztu guppida vkan, baina noe, iustitia trompettaria bera çortzigarren beguiratu vkan du, dilubioa gaichtoen mundura erekarriric.

Tagalo

at ang dating sanglibutan ay hindi pinatawad, datapuwa't iningatan si noe na tagapangaral ng katuwiran na kasama ng ibang pito pa, noong dalhin ang pagkagunaw sa sanglibutan ng masasama;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta aingueru bere hatsea beguiratu vkan etzutenac, baina bere principaltassuna vtzi vkan çutenac, ilhumbe azpian seculaco estecaduretan egun handico iudiciorano reseruatu vkan dituela.

Tagalo

at ang mga anghel na hindi nangagingat ng kanilang sariling pamunuan, kundi iniwan ang kanilang sariling tahanan, ay iniingatan niya sa mga tanikalang walang hanggan sa paghuhukom sa dakilang araw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

manifestatu diraueat hire icena hic niri mundutic eman drauztán guiçoney: hireac cituán, eta niri hec eman drauzquidac, eta hire hitza beguiratu dié.

Tagalo

ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ceren hic beguiratu vkan baituc ene patientiazco hitza, nic-ere hi beguiraturen aut tentationeco oren mundu guciaren gainera ethorteco denetic, lurreco habitanten phorogatzera.

Tagalo

sapagka't tinupad mo ang salita ng aking pagtitiis, ikaw naman ay aking iingatan sa panahon ng pagsubok, na darating sa buong sanglibutan, upang subukin ang mga nananahan sa ibabaw ng lupa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta diotsa, guiçon guciac lehenic mahatsarno ona eçarten dic, guero vngui edan duqueiten orduan, gaichtoena: baina hic beguiratu vkan duc mahatsarno ona oraindrano.

Tagalo

at sinabi sa kaniya, ang bawa't tao ay unang inilalagay ang mabuting alak; at kung mangakainom nang mabuti ang mga tao, ay saka inilalagay ang pinakamasama: itinira mo ang mabuting alak hanggang ngayon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baldin ene manamenduac beguira baditzaçue, egonen çarete ene charitatean: nic-ere neure aitaren manamenduac beguiratu ditudan beçala, eta egoiten bainaiz haren amorioan.

Tagalo

kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay magsisipanahan kayo sa aking pagibig; gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking ama, at ako'y nananatili sa kaniyang pagibig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baldin beguiratu bahau etzena hire guelditzen? eta salduric hire botherean etzena? cer cen cergatic gauça hori gogoan eçarri behar auen? eztrauec guiçoney gueçur erran, baina iaincoari.

Tagalo

nang yao'y nananatili pa, hindi baga yao'y nanatiling iyong sarili? at nang maipagbili na, hindi baga nasa iyo ring kapangyarihan? ano't inisip mo pa ang bagay na ito sa iyong puso? hindi ka nagsinungaling sa mga tao, kundi sa dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baceaquizquiat hire obrác: huná, eman vkan drauát eure aitzinera bortha irequia, eta nehorc ecin erts ceçaquec hura: ceren indar gutibat baituc hic, eta beguiratu baituc ene hitza, eta ezpaituc renuntiatu ene icena.

Tagalo

nalalaman ko ang iyong mga gawa (narito, inilagay ko sa harapan mo ang isang pintuang bukas, na di mailalapat ng sinoman), na ikaw ay may kaunting kapangyarihan, at tinupad mo ang aking salita, at hindi mo ikinaila ang aking pangalan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,952,879,912 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK