A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da gousket kenavo avechal
da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt
Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
da gousket !
da gousket !
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c’hoant am eus da gousket.
je veux dormir.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alc'hwez : « da gousket ! » au lit ! »
lit-clos cournouaillais
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tra ma oa jezuz o sevel eus ar bez, en em roas ar soudarded a oa o tiwall anezhañ da gousket dre vurzhud.
alors que jésus s’élève hors du tombeau, les soldats qui le surveillent sont miraculeusement endormis.
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gwelloc’h e vez alies lezel anezhi da gousket evel divrec’h « alaouret » ur vestrez kozh.
souvent il vaut mieux le laisser dormir comme les bras "dorés" d'une ancienne maîtresse.
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
« gwechall pa oamp bihan e vezemp lakaet da gousket e foñs ar pres pe en daol hag ez aemp tout e-barzh evel razhed bihan dre ar raklejoù. ».
« quand nous étions petits, on nous mettait à dormir au fond de l’armoire ou dans la table et nous rentrions tous dedans, comme des petits rats par les volets à glissière ».
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gant an arzour e vez aozet un deirrodeg-portezer a zo he rann a-dreñv ur gludell rodaouek, a laka anezhañ e-doare da gousket e kambr ar stered.
autodidacte, il s'inspire des paysages du léon pour créer décors muraux, huiles, gouaches et gravures.
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gant an enk ma oa batimantoù zo e oa ret ober evel-se, ha gounezet e veze kalz a blas gant se : gant div fletenn e c’halled lakaat tri martolod da gousket, pa veze an trede war-c’hed.
l’exiguïté de certains bâtiments imposait cette pratique permettant un gain substantiel de place : deux bannettes permettant de faire dormir trois marins, le troisième étant de quart.
Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade: