Você procurou por: da gousket kenavo avechal (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

da gousket kenavo avechal

Francês

da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt

Última atualização: 2023-07-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Bretão

da gousket !

Francês

da gousket !

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Bretão

c’hoant am eus da gousket.

Francês

je veux dormir.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

alc'hwez : « da gousket ! » au lit ! »

Francês

lit-clos cournouaillais

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

tra ma oa jezuz o sevel eus ar bez, en em roas ar soudarded a oa o tiwall anezhañ da gousket dre vurzhud.

Francês

alors que jésus s’élève hors du tombeau, les soldats qui le surveillent sont miraculeusement endormis.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

gwelloc’h e vez alies lezel anezhi da gousket evel divrec’h « alaouret » ur vestrez kozh.

Francês

souvent il vaut mieux le laisser dormir comme les bras "dorés" d'une ancienne maîtresse.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Bretão

« gwechall pa oamp bihan e vezemp lakaet da gousket e foñs ar pres pe en daol hag ez aemp tout e-barzh evel razhed bihan dre ar raklejoù. ».

Francês

« quand nous étions petits, on nous mettait à dormir au fond de l’armoire ou dans la table et nous rentrions tous dedans, comme des petits rats par les volets à glissière ».

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

gant an arzour e vez aozet un deirrodeg-portezer a zo he rann a-dreñv ur gludell rodaouek, a laka anezhañ e-doare da gousket e kambr ar stered.

Francês

autodidacte, il s'inspire des paysages du léon pour créer décors muraux, huiles, gouaches et gravures.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Bretão

gant an enk ma oa batimantoù zo e oa ret ober evel-se, ha gounezet e veze kalz a blas gant se : gant div fletenn e c’halled lakaat tri martolod da gousket, pa veze an trede war-c’hed.

Francês

l’exiguïté de certains bâtiments imposait cette pratique permettant un gain substantiel de place : deux bannettes permettant de faire dormir trois marins, le troisième étant de quart.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,801,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK