Você procurou por: разбойници (Búlgaro - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Spanish

Informações

Bulgarian

разбойници

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Espanhol

Informações

Búlgaro

Със същия укор Му се присмиваха и разпнатите с Него разбойници.

Espanhol

también los ladrones que estaban crucificados con él le injuriaban de la misma manera

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Гада ще разбият разбойници; Но и той ще разбие петите им.

Espanhol

"gad: un batallón lo atacará; pero él les atacará por su espalda

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Búlgaro

И с Него разпнаха двама разбойници, един отдясно Му и един отляво Му.

Espanhol

y se cumplió la escritura que dice: y fue contado con los inicuos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Тогава бидоха разпнати с Него двама разбойници, един отдясно, и един отляво.

Espanhol

entonces crucificaron con él a dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Всички, които са дошли преди Мене, са крадци и разбойници; но овцете не ги послушаха.

Espanhol

los guardias respondieron: --¡nunca habló hombre alguno así

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Тоя дом, който се нарича с Моето име, Вертеп ли за разбойници стана във вашите очи? Ето, сам Аз видях това, казва Господ.

Espanhol

¿acaso este templo, que es llamado por mi nombre, es ante vuestros ojos una cueva de ladrones? he aquí que yo también lo he visto, dice jehovah

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

В отговор Исус каза: Някой си човек слизаше от Ерусалим в Ерихон; и налетя на разбойници, които го съблякоха и нараниха и отидоха си, като го оставиха полумъртъв.

Espanhol

respondiendo jesús dijo: --cierto hombre descendía de jerusalén a jericó y cayó en manos de ladrones, quienes le despojaron de su ropa, le hirieron y se fueron, dejándole medio muerto

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

А на дошлите против Него главни свещеници, началници на храмовата стража и на старейшините Исус рече: Като срещу разбойник ли сте излезли с ножове и сопи?

Espanhol

entonces jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿como a ladrón habéis salido con espadas y palos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,024,784 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK