Você procurou por: неприкосновеността (Búlgaro - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Bulgarian

Portuguese

Informações

Bulgarian

неприкосновеността

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Búlgaro

Português

Informações

Búlgaro

За щ и та на личния живот и на неприкосновеността на

Português

protecção do interesse público no que respeita à política financeira, monetária ou económica da comunidade ou de um estado-membro

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

И тук важни теми са сигурността, надеждността и неприкосновеността на личния живот.

Português

neste contexto, são igualmente importantes a segurança, a fiabilidade e a privacidade.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Защита на личния живот и на неприкосновеността на физическо лице (защита на личните данни)

Português

protecção da vida privada e da integridade do indivíduo (protecção dos dados pessoais)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Неговите разпоредби гарантират също, че съществуват подходящи мерки за защита на неприкосновеността на всички засегнати страни.

Português

as regras asseguram igualmente a aplicação de medidas adequadas para proteger a privacidade de todas as partes interessadas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Агенцията гарантира наличността, поверителността и неприкосновеността на информацията, която се обменя на европейско и международно равнище.

Português

a agência garante a disponibilidade, confidencialidade e integridade das informações objeto de intercâmbio a nível europeu e internacional.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

В тези процеси следва да се защитават сигурността и неприкосновеността на личния живот чрез разработки за защита на техниките за наблюдение и контрол.

Português

nestes processos, devem ficar salvaguardadas a segurança e privacidade desde a conceção, para proteção das técnicas de acompanhamento e controlo.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Във всеки случай оповестяването на имената на представителите не е от естество конкретно и действително да засегне защитата на личния живот и неприкосновеността на засегнатите лица.

Português

de qualquer modo, a divulgação do nome dos representantes não é susceptível de causar concreta e efectivamente prejuízo à protecção da vida privada e da integridade das pessoas em causa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Следователно оповестяването на въпросните имена не води до намеса в личния живот на лицата, участвали в събранието и не засяга защитата на техния личен живот и неприкосновеността им.

Português

por conseguinte, a divulgação dos nomes em questão não origina uma ingerência na vida privada das pessoas que participaram na reunião e não prejudica a protecção da sua vida privada e da sua integridade pessoal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Във всеки случай е необходимо да се отбележи, че оповестяването на имената на представителите на КПОП не е от естество конкретно и действително да засегне защитата на личния живот и неприкосновеността на засегнатите лица.

Português

de qualquer modo, deve assinalar-se que a divulgação do nome dos representantes da cbmc não é susceptível de causar concreta e efectivamente prejuízo à protecção da vida privada e da integridade das pessoas em causa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Въпреки това комитетът изразява съжаление, че не се отдава внимание на особено деликатните въпроси на неприкосновеността на личния живот и на сигурността, които ще станат актуални с приемането на ipv6.

Português

o cese acolhe favoravelmente o plano de acção da comissão para a implantação do novo protocolo internet ipv6, que colocará a internet numa nova plataforma tecnológica, mas lamenta a pouca atenção dedicada às sensíveis questões da privacidade e da segurança suscitadas pela adopção do «ipv6».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

ltd в подкрепа на жалбата на Комисията срещу решение на Първоинстанционния съд, в което Съдът тълкува връзката между правото на публичен достъп до документи и защитата на личния живот и на неприкосновеността на физическо лице по отношение на обработката на лични данни.

Português

ltd, em apoio do recurso da comissão contra o acórdão do tribunal de primeira instância, no qual este tribunal interpretou a relação entre o direito de acesso do público aos documentos e a protecção da privacidade e da integridade do indivíduo, no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Независимо от разпоредбите на параграф 9, вносителят на петиция може да поиска името му да бъде запазено в тайна с оглед защита на неприкосновеността на неговия личен живот, в който случай Парламентът е длъжен да се съобрази с искането.

Português

sem prejuízo das disposições previstas no n.º 9, o peticionário pode solicitar a não divulgação do seu nome a fim de proteger o direito à sua vida privada; nesse caso, o parlamento deverá respeitar o seu pedido.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Те ще подкрепят политиките на Съюза за вътрешна и външна сигурност, включително общата външна политика и политика на сигурност и общата политика за сигурност и отбрана, и ще подобрят сигурността на киберпространството, надеждността и неприкосновеността на личния живот в цифровия единен пазар.

Português

apoiarão as políticas da união em matéria de segurança interna e externa, incluindo a política externa e de segurança comum e a política comum de segurança e defesa, e reforçarão a cibersegurança, a confiança e a proteção da vida privada no mercado único digital.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

Относно изключението, свързано с личния живот и неприкосновеността на личността, предвидено в член 4, параграф 1, буква б) от Регламент № 1049/2001

Português

quanto à excepção relativa à protecção da vida privada e da integridade do indivíduo, o o o prevista no artigo 4.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Búlgaro

право на неприкосновеност на личността

Português

direito à integridade pessoal

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,729,195,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK