Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l'agrada
j'apprécie
Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
li agrada
j'aime vraiment cette photo
Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
m’agrada
où habitez-vous
Última atualização: 2023-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
així m?agrada
c'est une benediction
Última atualização: 2013-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dvb- t
dvb-t
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aixo me agrada mas
esto me gusta mas
Última atualização: 2022-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- t títol
-p propriété=valeur
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t. c. c.
alias
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& neutre:\ t
& neutre & #160;: \t
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
\ t" font xsl "
\t « & #160; source xsl & #160; »
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a% 1 no li agrada:
%1 n'aime pas & #160;:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
als xinesos els agrada estar esclavitzats?
les chinois aiment être esclaves ?...sérieusement ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t' estim molt
bonne nuit ma vie
Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no t preocupis
ne t'en fais pas
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
t foobar. c
t fichier. c
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how t? apelles you
comment t'appelles-tu ?
Última atualização: 2014-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[tot el dia]\ t
[tous les jours]\t
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: