Você procurou por: no m´ho crec (Catalão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Catalão

Espanhol

Informações

Catalão

no m'ho crec

Espanhol

perdón, pero no me lo creo

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no ho crec.

Espanhol

no lo creo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

m?ho

Espanhol

m

Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

digues m´ho

Espanhol

dimelo

Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

jarlsberg [ no ] m

Espanhol

jarlsberg [ no ] m

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Catalão

que m`ho apunto

Espanhol

que me lo apunto

Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

imperfet de retret ( per què no m ' ho deies ? ~ ~ ~ ) .

Espanhol

imperfecto de reproche ( per què no m'ho deies ) .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

hi ha la opinió que putin renunciarà a qualsevol que enganxin, però jo no ho crec.

Espanhol

existe la opinión de que ahora putin renunciará a cualquiera que sea atrapado, pero no lo creo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

prova les ganxos del libshaman. no m' heu d' habilitat, confieu en mi: dname

Espanhol

prueba los hooks de libshaman. créame, no querrá tenerme activado: dname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

no ho crec pas. al pobre home, l’única cosa que li deia el cervell era que la violència és la millor manera d’evadir la ignorància i la depressió mental.

Espanhol

en su opinión, este fue un caso de racismo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Catalão

d ' infinitiu : opcionalitat de la preposició en funció de subjecte , atribut i cd : em fa por ( de ) perdre ' m ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir .

Espanhol

de infinitivo : opcionalidad de la preposición en función de sujeto , atributo y cd : em fa por ( de ) perdre'm ; ho he sentit ( a ) dir ; la seva dèria és sempre ( de ) fer les coses complicades ; va demanar ( per ) sortir. .

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,081,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK