Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si jehova magahari sa mga katuigan nga walay katapusan.
la eternulo regxos cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gipalandong ko ang mga adlaw sa daang panahon, ang mga katuigan sa mga panahon sa kakaraanan.
mi meditas pri la tagoj antikvaj, pri la jaroj antauxlonge pasintaj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa ingon niana, pagabantayan ko sa kanunay ang imong kasugoan sa katuigan nga walay katapusan.
kaj mi konservos vian instruon cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo, ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan.
gxojigu nin tiel longe, kiel vi nin premis, tiom da jaroj, kiom ni vidis mizeron.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang imong mga adlaw sama ba sa mga adlaw sa tawo, kun ang imong katuigan ingon ba sa mga adlaw sa tawo,
cxu viaj tagoj estas kiel la tagoj de homo, aux cxu viaj jaroj estas kiel la vivtempo de homo,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iya usab nga gitukod sila hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan: gibuhat niya ang usa ka pahibalo nga dili mahanaw.
kaj li starigis ilin por cxiam, por eterne; li donis legxon, kiun ili ne malobeos.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang tawong dautan magaantus sa kasakit sa tanan niyang mga adlaw, bisan pa ang gidaghanon sa katuigan nga giandam alang sa madaugdaugon.
dum sia tuta vivo malpiulo estas maltrankvila, kaj la nombro de la jaroj de tirano estas kasxita antaux li;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pagadayegon ko ikaw, dios ko, oh hari; ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
glorkanto de david. mi altigos vin, mia dio, ho regxo, kaj mi benos vian nomon cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang akong baba magasulti sa pagdayeg kang jehova; ug ipapagdayeg sa tanan nga unod ang iyang balaan nga ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
la gloron de la eternulo eldiros mia busxo, kaj cxiu karno benu lian sanktan nomon cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kay ang tanang mga katawohan magalakaw ang tagsatagsa sa ngalan sa iyang dios; ug kita magalakaw sa ngalan ni jehova nga atong dios sa tanang mga katuigan nga walay katapusan.
cxiuj popoloj iros cxiu en la nomo de sia dio, sed ni irados en la nomo de la eternulo, nia dio, cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang imong mga pagpamatuod malig-on kaayo: ang pagkabalaan nahimo nga imong balay, oh jehova, sa katuigan nga walay katapusan.
viaj legxoj estas tre fidindaj; via domo estas ornamita de sankteco, ho eternulo, por eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang imong trono, oh dios, alang sa mga katuigan nga walay katapusan: usa ka baras sa katul-id mao ang baras sa imong gingharian.
via trono estas dia trono por cxiam kaj eterne; la sceptro de via regno estas sceptro de justeco.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miingon ako: oh dios ko, ayaw ako pagkuhaa sa kinataliwad-an sa akong mga adlaw: ang imong katuigan nagapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.
mi diras:ho mia dio, ne forprenu min en la mezo de miaj tagoj, vi, kies jaroj estas de generacio al generacio.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ug sila nga mga manggialamon modan-ag ingon sa kahayag sa hawan sa kalangitan; ug sila nga makakabig sa daghanan ngadto sa pagkamatarung, mangahimong sama sa mga bitoon sa mga katuigan nga walay katapusan.
kaj la klerigantoj brilos, kiel la brilo de la cxielo; kaj la virtigantoj de multaj, kiel steloj por cxiam kaj eterne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aduna bay usa ka butang nga arang mo ikaingon: tan-awa, kini bag-o man? namao kini sa kanhing panahon, sa mga katuigan nga nanghiuna kanato.
ekzistas io, pri kio oni diras:vidu, cxi tio estas nova; sed gxi estis jam en la eterna tempo, kiu estis antaux ni.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: