Pergunte ao Google

Você procurou por: puso rice (Cebuano - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

Rice husk

Inglês

rice husk

Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

PUSO gugma

Inglês

PUSO gugma

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

Rice plant

Inglês

palay

Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

ano sa bisaya ang rice harina

Inglês

ano sa bisaya ang rice flour

Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

huwag duda ang pagmamahal ko sa iyo, sumasakit sa puso ko

Inglês

never doubt my love for you ,it hurts my heart

Última atualização: 2020-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

Ug maingon nga ang mag-aani magapupo sa nagatindog nga lugas, ug ang iyang mga bukton magaani sa mga puso: oo, mahisama sa usa ka tawo nga magahagdaw sa mga puso sa walog sa Rephaim.

Inglês

And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

Sila ginatuboy; apan diriyut lamang, sila nangahanaw; Oo, sila gipaubos na, sila ginakuha sa agianan sama sa uban, Ug ginasanggi ingon sa ulo sa mga puso.

Inglês

They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Cebuano

Ug may nahianhang usa ka tawo gikan sa Baal-salisa, ug gidad-an ang tawo sa Dios sa mga inunahang bunga, kaluhaan ka talay sa cebada, ug bag-ong sinanggi nga mga puso sa mais diha sa iyang sako. Ug siya miingon: Hatagi ang katawohan aron sila mangaon.

Inglês

And there came a man from Baal-shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK