Você procurou por: gikahatag (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

gikahatag

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa espiritu alang sa kaayohan sa tanan.

Tagalo

datapuwa't sa bawa't isa ay ibinibigay ang paghahayag ng espiritu, upang pakinabangan naman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug sa pagkakita ni simon nga ang espiritu gikahatag man pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga apostoles, sila sa salapi gitanyagan niya

Tagalo

nang makita nga ni simon na sa pamamagitan ng pagpapatong ng mga kamay ng mga apostol ay ibinigay ang espiritu santo, ay inalok niya sila ng salapi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

karon buot kami nga masayud kamo, mga igsoon, mahitungod sa grasya sa dios nga gikahatag diha sa mga iglesia sa macedonia;

Tagalo

bukod dito, mga kapatid, ay ipinatatalastas namin sa inyo ang biyaya ng dios na ipinagkaloob sa mga iglesia ng macedonia;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ayaw pasagdi ang hiyas nga anaa kanimo, nga gikahatag kanimo pinaagi sa gipamulong nga profesiya inubanan sa pagpandong kanimo sa mga kamot sa mga anciano.

Tagalo

huwag mong pabayaan ang kaloob na nasa iyo, na sa iyo'y ibinigay sa pamamagitan ng hula, na may pagpapatong ng mga kamay ng kapulungan ng mga presbitero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan kita nanagpakadawat dili sa espiritu nga iya sa kalibutan, kondili sa espiritu nga gikan sa dios, aron kita managpakasabut sa mga hiyas nga gikahatag kanato sa dios.

Tagalo

nguni't ating tinanggap, hindi ang espiritu ng sanglibutan, kundi ang espiritung mula sa dios; upang ating mapagkilala ang mga bagay na sa atin ay ibinigay na walang bayad ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug ang kabubut-on sa nagpadala kanako mao kini, nga dili ako kawad-an bisag usa sa tanan nga iyang gikahatag kanako, hinonoa nga mabanhaw kini sa kaulahian nga adlaw.

Tagalo

at ito ang kalooban ng nagsugo sa akin, na sa lahat ng ibinigay niya sa akin ay huwag kong iwala ang anoman, kundi ibangon sa huling araw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

nan, ang kasugoan kasupak ba diay sa mga saad sa dios? dili gayud; kay kon may gikahatag pang kasugoan nga arang makapabuhi, nan, ang pagkamatarung mapinaagi gayud unta sa kasugoan.

Tagalo

ang kautusan nga baga ay laban sa mga pangako ng dios? huwag nawang mangyari: sapagka't kung ibinigay sana ang isang kautusang may kapangyarihang magbigay buhay, tunay ngang ang katuwiran sana ay naging dahil sa kautusan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan magaingon kamo, `kon ang usa ka tawo makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, ang kapahimuslan mo unta gikan kanako korban` (nga sa ato pa, gikahatag ngadto sa dios)--

Tagalo

datapuwa't sinasabi ninyo, kung sabihin ng isang tao sa kaniyang ama o sa kaniyang ina, yaong mangyayaring pakinabangan mo sa akin ay corban, sa makatuwid baga'y, hain sa dios;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,481,558 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK