Você procurou por: kahiladman (Cebuano - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

Tagalog

Informações

Cebuano

kahiladman

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tagalo

Informações

Cebuano

gikan sa mga kahiladman, nagtuaw ako kanimo, oh jehova.

Tagalo

mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug kini sila nangamuyo kaniya nga unta dili niya sila paadtoon ngadto sa kahiladman.

Tagalo

at ipinamamanhik nila sa kaniya na huwag silang paparoonin sa kalalimlaliman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga kahiladman mingtabon kanila; nangaunlod sila sa kahiladman ingon sa usa ka bato.

Tagalo

ang mga kalaliman ang tumatabon sa kanila: sila'y lumubog sa mga kalaliman, na parang isang bato.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

gipahigda mo ako sa labing halalum nga gahong, sa mga mangitngit nga dapit, sa mga kahiladman.

Tagalo

iyong inilapag ako sa pinakamalalim na hukay, sa mga madilim na dako, sa mga kalaliman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang katubigan mitago sa ilang kaugalingon ug nangahimo ingon sa bato, ug ang ibabaw sa kahiladman natibugol.

Tagalo

ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

nakaadto ka ba sa mga tubod sa ilalum sa dagat? kun nakalakaw ka ba sa luklukanan sa kahiladman?

Tagalo

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang kahiladman iyang gipabukal ingon sa usa ka kolon: ang dagat iyang gihimo nga ingon sa kolon nga haplas.

Tagalo

kaniyang pinagpapakuluan ang kalaliman na parang palyok: kaniyang ginagawa ang dagat na parang pamahid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang dautan giunlod ngadto sa kahiladman tungod sa iyang buhat nga dautan; apan ang matarung may usa ka dalangpanan sa iyang kamatayon.

Tagalo

ang masama ay manahagis sa kaniyang masamang gawa: nguni't ang matuwid ay may kanlungan sa kaniyang kamatayan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang katubigan nakakita kanimo, oh dios; ang katubigan nakakita kanimo, sila nangahadlok: ang mga kahiladman usab nangurog.

Tagalo

nakita ka ng tubig, oh dios; nakita ka ng tubig, sila'y nangatakot: ang mga kalaliman din naman ay nanginig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang ginoo miingon: gikan sa basan pagapabalikon ko pagusab, pagapabalikon ko sila pag-usab gikan sa kahiladman sa dagat;

Tagalo

sinabi ng panginoon, ibabalik ko uli mula sa basan, ibabalik ko uli sila mula sa mga kalaliman ng dagat:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa dios; ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: oh jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.

Tagalo

ang iyong katuwiran ay gaya ng mga bundok ng dios: ang iyong mga kahatulan ay dakilang kalaliman: oh panginoon, iyong iniingatan ang tao at hayop.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat.

Tagalo

datapuwa't sinomang magbigay ng ikatitisod sa isa sa maliliit na ito na nagsisisampalataya sa akin, ay may pakikinabangin pa siya kung bitinan ang kaniyang leeg ng isang malaking batong gilingan, at siya'y ilubog sa kalaliman ng dagat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

bisan sa dios sa imong amahan nga magatabang kanimo, ug sa makagagahum nga magapanalangin kanimo, sa mga panalangin nga gikan sa langit sa itaas, sa mga panalangin sa kahiladman nga anaa sa mga dughan ug sa taguangkan.

Tagalo

sa pamamagitan nga ng dios ng iyong ama, na siyang tutulong sa iyo, at sa pamamagitan ng makapangyarihan sa lahat, na siyang magpapala sa iyo, ng pagpapala ng langit sa itaas, pagpapala ng mga kalaliman na nalalagay sa ibaba, pagpapala ng mga dibdib at ng bahay-bata.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang katubigan maoy nakapadaku niana, kahiladman maoy nagpatubo niana: ang mga suba niana nagadalagan libut sa iyang gitamnan; ug kana nagpadala sa iyang kasapaan ngadto sa tanang kakahoyan sa kapatagan.

Tagalo

kinakandili siya ng tubig, pinalalaki siya ng kalaliman: ang kaniyang mga ilog ay nagsisiagos sa palibot ng kaniyang kinatatamnan; at kaniyang pinaaagos ang kaniyang mga bangbang ng tubig sa lahat ng punong kahoy sa parang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay ako gitambog mo ngadto sa kahiladman, didto sa kinataliwad-an sa kadagatan, ug gilimisan ako sa lunop; ang tanan nimong mga balud ug ang imong dagkung mga bakat minglapaw kanako.

Tagalo

sapagka't inihagis mo ako sa kalaliman, sa gitna ng dagat, at ang tubig ay nasa palibot ko; ang lahat ng iyong alon at lahat ng iyong malaking alon ay umaapaw sa akin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga panganod sa kalangitan ingon og moawas, mga timailhan nga hapit na mohunong ang ulan, sama sa gugma dili ka makapahunong, paddle bisan kung nahibal-an nimo nga masakitan ka. ingon sa makapahimuot sa igdulungog, ang tagsatagsa ka tinulo maoy usa ka alawiton; ug ikaw nagasayaw sa kalipay sa katubigan: diin anaa ang baha sa gugma, ikaw nagalangoy. ang ulan mihunong na, ug ikaw gitabonan sa kasubo, ug ang imong kasingkasing daw anaa sa kahiladman sa dagat. ang imong pahiyom ug pahiyom nahuman na,

Tagalo

ang mga ulap sa langit ay tila naghahabulan, senyales na papatak na ang ulan, parang pag ibig na hindi mo mapigilan, tumampisaw ka kahit alam mong ika’y masasaktan. dagunot nito’y parang kaysarap sa pandinig, bawat patak ay piyesa ng himig, at ikay’y sumayaw sa ligaya ng tubig, nilangoy mo kung saan ang baha ng pag ibig. tumila ang ulan at ika’y nabalot ng lungkot, at ang puso mo’y wari’y nakulong sa laot. tumingala ka sa langit at ngiti mo’y nalukot tapos na ang laro, ika’y

Última atualização: 2024-01-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,001,773 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK