Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
padayun para sa kaugmaon
padayun para sa kaugmaon💪🙏❤️
Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ug kadtong usa mamatay sa kapait sa iyang kalag, ug dili gayud makatilaw sa bisan unsa nga maayo.
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw pagpagarbo sa imong kaugalingon mahitungod sa kaugmaon; kay ikaw wala mahibalo kong unsay madala sa usa ka adlaw.
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong kalag gikapuyan na sa akong kinabuhi; ipagula ko ang akong kaguol; ako mosulti sa kapait sa akong kalag.
ang aking kaluluwa ay nalulunos sa aking buhay; aking palalayain ang aking daing; ako'y magsasalita sa kapaitan ng aking kaluluwa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apan kon ugaling sa inyong mga kasingkasing aduna man kamoy kapait sa kasina ug dinalo nga tinguha sa pagpauswag, ayaw na lang ninyo kini ipanghambog aron dili na kamo makapanghimakak sa kamatuoran.
nguni't kung kayo'y mayroong mapapait na paninibugho at pagkakampikampi sa inyong puso, ay huwag ninyong ipagmapuri at huwag magsinungaling laban sa katotohanan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kay diin gani anaa ang kapait sa kasina ug ang dinalo nga tinguha sa pagpauswag sa kaugalingon, maanaa usab ang kagubot ug ang tanang mangil-ad nga buhat.
sapagka't kung saan mayroong paninibugho at pagkakampikampi, ay doon mayroong kaguluhan at lahat ng gawang masama.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samtang ang tinuod mao nga kamo walay hingsayran mahitungod sa kaugmaon. kay unsa ba ang inyong kinabuhi? kamo sama lamang sa aso nga sa daklit magapadayag ug unya mahanaw lamang.
kayo ngang hindi nakaaalam ng mangyayari bukas. ano ang inyong buhay? kayo nga'y isang singaw na sa sangdaling panahon ay lumilitaw, at pagdaka'y napapawi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unya miingon si samuel: dad-a ninyo dinhi kanako si agag ang hari sa mga amalecahanon. ug si agag miadto kaniya nga malipayon. ug si agag miingon: sa pagkamatuod ang kapait sa kamatayon miagi na.
nang magkagayo'y sinabi ni samuel, dalhin ninyo rito sa akin si agag na hari ng mga amalecita. at masayang naparoon si agag sa kaniya. at sinabi ni agag, tunay na ang kapaitan ng kamatayan ay nakaraan na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa kamingaw sa kagabion: sa kamingaw sa kagabion, og sa dughang ga maoy, naa ko dinhi naghuna-huna sa kagahapon ang mga katawa na atong kinaon sa dugay na panahon , imong gi suka sa kadali na panahon, imong luha og akong luha tagsa tagsa nato gi kuha , og gipulihan sa matam-is na katawa , sa kadaghan na sala na imo gi buhat naa gyapon ko permi ga hulat , pero sama sa dahon , dli ko permi mo kapot kay sa kadugay sa panahon akong gugma malaya , sama sa dahon , ang katam-is sa kagahapon maoy ka pait sa kaugmaon ,
nathan na imo
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: