Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
akong hinigugma
pinakamamahal
Última atualização: 2021-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nasabtan ko ikaw akong hinigugma
naiintindihan naman kita matalik kung kaibigan
Última atualização: 2021-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasayloa ko
subo ko titi mo
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gipahalipay mo ang akong hinigugma
salamat sa araw na pinasaya mo ako mahal ko
Última atualização: 2020-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paalam kanimo akong hinigugma.
paalam na sayo mahal ko.
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasayloa ko niana
wala ako niyan
Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maayong gabii kanimo akong hinigugma
maayong gabii usab kanimo, akong palangga.
Última atualização: 2024-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ikaw lang jud akong hinigugma dave wala nay lain
dili roy ikaw ra man akong kantotin
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maayong gabii kanimo akong hinigugma akong kapikad
magandang gabi, mahal kong kaibigas
Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipangomusta ako kang ampliato, ang akong hinigugma diha sa ginoo.
batiin ninyo si ampliato na aking minamahal sa panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasayloa ko kay nilakaw ko nga way tarung pananghid
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako iya man sa akong hinigugma; ug ang iyang tinguha paingon kanako.
ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pasayloa ko sa akong gisulti. wala nako tuyoa. manghinaut ako nga masuko ako sa paghangyo nga mangayo ka pasaylo
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong hinigugma misulti, ug miingon kanako, tindog gugma ko, maanyag ko, ug umari ka.
ang aking sinta ay nagsalita, at nagsabi sa akin, bumangon ka, sinta ko, maganda ko, at tayo na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isugo ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, aron dili ninyo lihokon ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.
pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, na huwag ninyong pukawin o gisingin man ang sinta ko, hanggang sa ibigin niya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong hinigugma alang kanako sama sa usa ka pongpong sa bulak nga copher diha sa kaparrasan sa engadi.
ang sinta ko ay gaya ng kumpol ng bulaklak ng alhena sa akin sa mga ubasan ng en-gadi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong hinigugma ako man, ug ako iya man; nagapasibsib siya sa iyang panon sa carnero sa taliwala sa mga lirio.
ang sinta ko ay akin, at ako ay kaniya: pinapastulan niya ang kaniyang kawan sa gitna ng mga lila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako iya man sa akong hinigugma, ug ang akong hinigugma ako: siya nagapasibsib sa iyang panon sa mga carnero diha sa kaliriohan.
ako'y sa aking sinisinta, at ang sinisinta ko ay akin: pinapastulan niya ang kaniyang kawan sa gitna ng mga lila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang akong hinigugma miadto sa iyang tanaman, ngadto sa tugkanan sa mga igpapahumot, aron sa pagkaon sulod sa mga tanaman, ug sa pagkuha ug mga lirio.
ang sinisinta ko'y bumaba sa kaniyang halamanan, sa mga pitak ng mga especia, upang magaliw sa mga halaman, at upang mamitas ng mga lila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gipanumpa ko kaninyo, oh mga anak nga babaye sa jerusalem, tungod sa mga lagsaw nga lake kun tungod sa mga lagsaw nga baye sa kapatagan, nga dili ninyo lihokon, ni pukawon ang akong hinigugma, hangtud nga siya mahimuot.
pinagbibilinan ko kayo, oh mga anak na babae ng jerusalem, alangalang sa mga usang lalake at babae sa parang, na huwag ninyong pukawin o gisingin man ang aking sinta, hanggang sa ibigin niya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: