Você procurou por: mananap (Cebuano - Tcheco)

Cebuano

Tradutor

mananap

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Tcheco

Informações

Cebuano

bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.

Tcheco

kdo by koli scházel se s hovadem, smrtí ať umře.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

siya nga milaglag sa mga panganay sa egipto, sa tawo ug sa mananap;

Tcheco

kterýž zbil prvorozené v egyptě, od člověka až do hovada.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan ang tawo sa kadungganan dili magapadayon: siya sama sa mga mananap nga mangahanaw.

Tcheco

myšlení jejich jest, že domové jejich věční jsou, a příbytkové jejich od národu do pronárodu; pročež je po krajinách nazývají jmény svými.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

pagkamabangis nako, ug pagkaburong; ingon sa usa ka mananap ako sa atubangan mo.

Tcheco

nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang mga mananap nga palabilabihon wala makatala niana, ni makaagi dinha ang mabangis nga leon.

Tcheco

kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?

Tcheco

proč jsme počteni za hovada? oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

dagat ba ako, kun mananap ba sa dagat, nga ikaw magbutang ug usa ka magbalantay kanako?

Tcheco

zdali jsem já mořem čili velrybem, že jsi mne stráží osadil?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.

Tcheco

zhouba a hlad buď tobě za smích, a nestrachuj se ani líté zvěři zemské.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay ikaw magpakig-uyon sa mga bato sa kapatagan; ug ang mga mananap sa kapatagan makigdait kanimo.

Tcheco

nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;

Tcheco

lev nejsilnější mezi zvířaty, kterýž neustupuje před žádným;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.

Tcheco

jiný pak zeměplaz všeliký křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.

Tcheco

i pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan pangutan-a karon ang mga mananap ug sila motudlo kanimo, ug ang mga langgam sa kalangitan, ug kanimo sila motudlo:

Tcheco

ano zeptej se třebas hovad, a naučí tě, aneb ptactva nebeského, a oznámí tobě.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang tag-iya sa gahong magabayad niini; magahatag siya ug salapi sa tag-iya niini ug ang namatay nga mananap mamaiya.

Tcheco

pán té studnice nahradí to, a peníze položí pánu jeho, a což se zabilo, to sobě míti bude.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa dios; ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: oh jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.

Tcheco

hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ang tanan nga mga mananap ug ang tanan nga mga nagakamang, ug ang tanan nga mga langgam, bisan unsa nga nagalihok sa ibabaw sa yuta, ingon sa ilang matang, nangawas sa arca.

Tcheco

každý živočich, každý zeměplaza všecko ptactvo, všecko, což se hýbe na zemi, po pokoleních svých vyšlo z korábu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

gibistihan ko usab ikaw sa binuldahan nga panapton, ug gisapinan ko pa ikaw sa panit sa mananap sa dagat, ug gibaksan ko ikaw sa fino nga lino, ug gisul-oban ko ikaw sa seda.

Tcheco

nadto přioděl jsem tě rouchem krumpovaným, a obul jsem tě v drahé střevíce, a opásal jsem tě kmentem, a přioděl jsem tě rouchem hedbávným.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

paghimo ug tandaan sa mga dinakpan, maingon sa mga tawo mao man sa mga mananap, ikaw, ug si eleazar, ang sacerdote, ug ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa katilingban;

Tcheco

sečti summu kořistí zajatých, tak z lidí jako z hovad, ty a eleazar kněz, a přední z čeledi otců v lidu;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

usa kanila, nga ilang kaugalingon profeta, miingon, "ang mga cretanhon kanunay gayung bakakon, mga mananap nga dautan, mga palakaon nga tapulan."

Tcheco

Řekl jeden z nich, vlastní jejich prorok, že kretenští jsou vždycky lháři, zlá hovada, břicha lenivá.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

sila, ug ang tanan nga mga mananap ingon sa ilang matang, ngatanan nga mga kahayupan ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga mananap nga nagakamang sa ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga langgam ingon sa ilang matang, ug tanan nga mga nagkalainlaing langgam.

Tcheco

oni i všeliký živočich podlé pokolení svého, i všeliké hovado podlé pokolení svého, a všeliký zeměplaz, kterýž se hýbe na zemi, podlé pokolení svého, i všeliké ptactvo vedlé pokolení svého, všelijací ptáci, všecko, což křídla má,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,779,680,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK