Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.
kdo by koli scházel se s hovadem, smrtí ať umře.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
siya nga milaglag sa mga panganay sa egipto, sa tawo ug sa mananap;
kterýž zbil prvorozené v egyptě, od člověka až do hovada.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan ang tawo sa kadungganan dili magapadayon: siya sama sa mga mananap nga mangahanaw.
myšlení jejich jest, že domové jejich věční jsou, a příbytkové jejich od národu do pronárodu; pročež je po krajinách nazývají jmény svými.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pagkamabangis nako, ug pagkaburong; ingon sa usa ka mananap ako sa atubangan mo.
nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang mga mananap nga palabilabihon wala makatala niana, ni makaagi dinha ang mabangis nga leon.
kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?
proč jsme počteni za hovada? oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dagat ba ako, kun mananap ba sa dagat, nga ikaw magbutang ug usa ka magbalantay kanako?
zdali jsem já mořem čili velrybem, že jsi mne stráží osadil?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.
zhouba a hlad buď tobě za smích, a nestrachuj se ani líté zvěři zemské.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kay ikaw magpakig-uyon sa mga bato sa kapatagan; ug ang mga mananap sa kapatagan makigdait kanimo.
nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;
lev nejsilnější mezi zvířaty, kterýž neustupuje před žádným;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.
jiný pak zeměplaz všeliký křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.
i pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apan pangutan-a karon ang mga mananap ug sila motudlo kanimo, ug ang mga langgam sa kalangitan, ug kanimo sila motudlo:
ano zeptej se třebas hovad, a naučí tě, aneb ptactva nebeského, a oznámí tobě.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tag-iya sa gahong magabayad niini; magahatag siya ug salapi sa tag-iya niini ug ang namatay nga mananap mamaiya.
pán té studnice nahradí to, a peníze položí pánu jeho, a což se zabilo, to sobě míti bude.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa dios; ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: oh jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.
hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ang tanan nga mga mananap ug ang tanan nga mga nagakamang, ug ang tanan nga mga langgam, bisan unsa nga nagalihok sa ibabaw sa yuta, ingon sa ilang matang, nangawas sa arca.
každý živočich, každý zeměplaza všecko ptactvo, všecko, což se hýbe na zemi, po pokoleních svých vyšlo z korábu.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
gibistihan ko usab ikaw sa binuldahan nga panapton, ug gisapinan ko pa ikaw sa panit sa mananap sa dagat, ug gibaksan ko ikaw sa fino nga lino, ug gisul-oban ko ikaw sa seda.
nadto přioděl jsem tě rouchem krumpovaným, a obul jsem tě v drahé střevíce, a opásal jsem tě kmentem, a přioděl jsem tě rouchem hedbávným.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
paghimo ug tandaan sa mga dinakpan, maingon sa mga tawo mao man sa mga mananap, ikaw, ug si eleazar, ang sacerdote, ug ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa katilingban;
sečti summu kořistí zajatých, tak z lidí jako z hovad, ty a eleazar kněz, a přední z čeledi otců v lidu;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
usa kanila, nga ilang kaugalingon profeta, miingon, "ang mga cretanhon kanunay gayung bakakon, mga mananap nga dautan, mga palakaon nga tapulan."
Řekl jeden z nich, vlastní jejich prorok, že kretenští jsou vždycky lháři, zlá hovada, břicha lenivá.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sila, ug ang tanan nga mga mananap ingon sa ilang matang, ngatanan nga mga kahayupan ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga mananap nga nagakamang sa ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga langgam ingon sa ilang matang, ug tanan nga mga nagkalainlaing langgam.
oni i všeliký živočich podlé pokolení svého, i všeliké hovado podlé pokolení svého, a všeliký zeměplaz, kterýž se hýbe na zemi, podlé pokolení svého, i všeliké ptactvo vedlé pokolení svého, všelijací ptáci, všecko, což křídla má,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: