Вы искали: mananap (Себуанский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Чешский

Информация

Себуанский

bisan kinsa nga magpakighilawas sa mananap, pagapatyon gayud siya.

Чешский

kdo by koli scházel se s hovadem, smrtí ať umře.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

siya nga milaglag sa mga panganay sa egipto, sa tawo ug sa mananap;

Чешский

kterýž zbil prvorozené v egyptě, od člověka až do hovada.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan ang tawo sa kadungganan dili magapadayon: siya sama sa mga mananap nga mangahanaw.

Чешский

myšlení jejich jest, že domové jejich věční jsou, a příbytkové jejich od národu do pronárodu; pročež je po krajinách nazývají jmény svými.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

pagkamabangis nako, ug pagkaburong; ingon sa usa ka mananap ako sa atubangan mo.

Чешский

nesmyslný jsem byl, aniž jsem co znal, jako hovádko byl jsem před tebou.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang mga mananap nga palabilabihon wala makatala niana, ni makaagi dinha ang mabangis nga leon.

Чешский

kteréž nešlapala mladá zvěř, aniž šel po ní lev.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?

Чешский

proč jsme počteni za hovada? oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

dagat ba ako, kun mananap ba sa dagat, nga ikaw magbutang ug usa ka magbalantay kanako?

Чешский

zdali jsem já mořem čili velrybem, že jsi mne stráží osadil?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.

Чешский

zhouba a hlad buď tobě za smích, a nestrachuj se ani líté zvěři zemské.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay ikaw magpakig-uyon sa mga bato sa kapatagan; ug ang mga mananap sa kapatagan makigdait kanimo.

Чешский

nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang leon, nga maoy labing gamhanan taliwala sa tanang mga mananap, ug dili motalikod tungod sa bisan unsa man;

Чешский

lev nejsilnější mezi zvířaty, kterýž neustupuje před žádným;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga mananap nga nagakamang sa yuta nga pak-an, nga adunay upat ka tiil, kini dulumtanan alang kaninyo.

Чешский

jiný pak zeměplaz všeliký křídla mající, kterýž na čtyřech nohách chodí, v ohavnosti míti budete.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang baboy nga ihalas nga gikan sa kakahoyan magapang-it niana, ug ang mga mananap nga ihalas sa kapatagan magakaon niana.

Чешский

i pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan pangutan-a karon ang mga mananap ug sila motudlo kanimo, ug ang mga langgam sa kalangitan, ug kanimo sila motudlo:

Чешский

ano zeptej se třebas hovad, a naučí tě, aneb ptactva nebeského, a oznámí tobě.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tag-iya sa gahong magabayad niini; magahatag siya ug salapi sa tag-iya niini ug ang namatay nga mananap mamaiya.

Чешский

pán té studnice nahradí to, a peníze položí pánu jeho, a což se zabilo, to sobě míti bude.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa dios; ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: oh jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.

Чешский

hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ang tanan nga mga mananap ug ang tanan nga mga nagakamang, ug ang tanan nga mga langgam, bisan unsa nga nagalihok sa ibabaw sa yuta, ingon sa ilang matang, nangawas sa arca.

Чешский

každý živočich, každý zeměplaza všecko ptactvo, všecko, což se hýbe na zemi, po pokoleních svých vyšlo z korábu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

gibistihan ko usab ikaw sa binuldahan nga panapton, ug gisapinan ko pa ikaw sa panit sa mananap sa dagat, ug gibaksan ko ikaw sa fino nga lino, ug gisul-oban ko ikaw sa seda.

Чешский

nadto přioděl jsem tě rouchem krumpovaným, a obul jsem tě v drahé střevíce, a opásal jsem tě kmentem, a přioděl jsem tě rouchem hedbávným.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

paghimo ug tandaan sa mga dinakpan, maingon sa mga tawo mao man sa mga mananap, ikaw, ug si eleazar, ang sacerdote, ug ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa katilingban;

Чешский

sečti summu kořistí zajatých, tak z lidí jako z hovad, ty a eleazar kněz, a přední z čeledi otců v lidu;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

usa kanila, nga ilang kaugalingon profeta, miingon, "ang mga cretanhon kanunay gayung bakakon, mga mananap nga dautan, mga palakaon nga tapulan."

Чешский

Řekl jeden z nich, vlastní jejich prorok, že kretenští jsou vždycky lháři, zlá hovada, břicha lenivá.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Себуанский

sila, ug ang tanan nga mga mananap ingon sa ilang matang, ngatanan nga mga kahayupan ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga mananap nga nagakamang sa ibabaw sa yuta ingon sa ilang matang, ug ang tanan nga mga langgam ingon sa ilang matang, ug tanan nga mga nagkalainlaing langgam.

Чешский

oni i všeliký živočich podlé pokolení svého, i všeliké hovado podlé pokolení svého, a všeliký zeměplaz, kterýž se hýbe na zemi, podlé pokolení svého, i všeliké ptactvo vedlé pokolení svého, všelijací ptáci, všecko, což křídla má,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,606,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK