A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umaguaiya si nicholas yan si maria.
nicholas and maria love each other.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
güiya gaegue gui tutujonña yan si yuus.
the same was in the beginning with god.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si yu'us ma'ase ben, raffy, yan si erwin tulfo
thank you ben, raffy, and erwin tulfo
Última atualização: 2013-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya estagüe, na manmato güiya sija si moises yan si elias, na manguecuentos yan güiya.
and, behold, there appeared unto them moses and elias talking with him.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sija enseguidas japolo y sajyan yan si tatañija ya madalalag güe.
and they immediately left the ship and their father, and followed him.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ya jaguaeya si jesus si marta yan y cheluña yan si lasaro.
now jesus loved martha, and her sister, and lazarus.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yan si og ray basán: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
and og the king of bashan: for his mercy endureth for ever:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayo nae cajulo ya jacone y patgon yan si nanaña ya manmalag y tano israel.
and he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of israel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jatago si moises ni y tentagoña; yan si aaron ni y guinin inayegña.
he sent moses his servant; and aaron whom he had chosen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onra si tatamo, yan si nanamo; ya güaeya y tiguangmo calang jago maesaja.
honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
guajo si yuus abraham, yan si yuus ysaac, yan si yuus jacob? ti güiya si yuus y manmatae, na yuus y manlâlâlâ.
i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anae malofan talo didide mona, jalie si santiago, lajin sebedeo, yan si juan cheluña, na manestaba locue gui batco na jalememenda y laguañija.
and when he had gone a little further thence, he saw james the son of zebedee, and john his brother, who also were in the ship mending their nets.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gui entalo ayo sija si maria magdalena, yan si maria nanan santiago yan josé, yan y nanan y famaguon sebedeo.
among which was mary magdalene, and mary the mother of james and joses, and the mother of zebedee's children.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
despues di y saes na jaane, si jesus jacone si pedro, yan si santiago, yan si juan cheluña, ya jacone julo gui un taquilo na finabeca, na sumajnge.
and after six days jesus taketh peter, james, and john his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(sa guinin malie güe antes yan si trófimo, un taotao efeso, gui siuda, ya jinasoñija na si pablo cumone jalom gui templo.)
(for they had seen before with him in the city trophimus an ephesian, whom they supposed that paul had brought into the temple.)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anae jumanao güije, jalie otro dos chumelo, si santiago lajin sebedeo, yan si juan cheluña, gui sajyan yan si tatañija as sebedeo na jalememenda y laguañija; ya jaagang.
and going on from thence, he saw other two brethren, james the son of zebedee, and john his brother, in a ship with zebedee their father, mending their nets; and he called them.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n 10 35 39400 ¶ ya si santiago yan si juan, lalajin sebedeo, manmato jijot guiya güiya ya ilegñija nu güiya: maestro, manmalagojam na unfatinas guiyajame jafa y malagomame.
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
n 8 14 65050 ¶ ya y apostoles, ni y manestataba jerusalem anae majungog na iya samaria jaresibe y sinangan yuus, matago guato si pedro yan si juan;
now when the apostles which were at jerusalem heard that samaria had received the word of god, they sent unto them peter and john:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
achogja un taotao mato guiya guajo, ya ti jachatlie si tataña, yan si nanaña, yan y asaguaña, yan y famaguonña, yan mañeluña lalaje, yan y mañeluña famalaoan, yan y linâlâña locue, ti siñagüe disipulujo.
if any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.