Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
何 細 亞 、 哈 拿 尼 雅 、 哈 述
Ωσηε, Ανανιας, Ασσουβ,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
押 沙 龍 逃 到 基 述 、 在 那 裡 住 了 三 年
Ο Αβεσσαλωμ λοιπον εφυγε και υπηγεν εις Γεσσουρ, και ητο εκει τρια ετη.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 述 是 我 怒 氣 的 棍 、 手 中 拿 我 惱 恨 的 杖
Ουαι εις τον Ασσυριον, την ραβδον του θυμου μου, αν και η εν τη χειρι αυτου μαστιξ ηναι η οργη μου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 述 王 西 拿 基 立 就 拔 營 回 去 、 住 在 尼 尼 微
Και εσηκωθη Σενναχειρειμ, ο βασιλευς της Ασσυριας, και εφυγε και επεστρεψε και κατωκησεν εν Νινευη.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
列 國 的 神 、 有 那 一 個 救 他 本 國 脫 離 亞 述 王 的 手 呢
Μηπως ελυτρωσε τις τωοντι εκ των θεων των εθνων την γην αυτου εκ της χειρος του βασιλεως της Ασσυριας;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
並 且 我 要 救 你 和 這 城 脫 離 亞 述 王 的 手 、 也 要 保 護 這 城
και θελω ελευθερωσει σε και την πολιν ταυτην εκ της χειρος του βασιλεως της Ασσυριας και θελω υπερασπισθη την πολιν ταυτην
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 述 王 來 到 亞 葉 、 經 過 米 磯 崙 . 在 密 抹 安 放 輜 重
Αυτος ηλθεν εις Αιαθ, επερασεν εις Μιγρων. Εν Μιχμας θελει αποθεσει τα σκευη αυτου
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
三 子 押 沙 龍 是 基 述 王 達 買 的 女 兒 瑪 迦 生 的 。 四 子 亞 多 尼 雅 是 哈 及 生 的
ο τριτος, Αβεσσαλωμ, ο υιος της Μααχα, θυγατρος του Θαλμαι βασιλεως της Γεσσουρ ο τεταρτος, Αδωνιας, ο υιος της Αγγειθ
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 述 也 與 他 們 連 合 . 他 們 作 羅 得 子 孫 的 幫 手 。 〔 細 拉
Και αυτος ο Ασσουρ ηνωθη μετ' αυτων εβοηθησαν τους υιους του Λωτ. Διαψαλμα.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 們 必 不 歸 回 埃 及 地 、 亞 述 人 卻 要 作 他 們 的 王 、 因 他 們 不 肯 歸 向 我
Δεν θελει επιστρεψει εις την γην της Αιγυπτου, αλλ' ο Ασσυριος θελει εισθαι βασιλευς αυτου, διοτι δεν ηθελησαν να επιστραφωσι.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
亞 述 王 撒 珥 根 打 發 他 珥 探 到 亞 實 突 的 那 年 、 他 珥 探 就 攻 打 亞 實 突 、 將 城 攻 取
Εν τω ετει καθ' ο ο Ταρταν ηλθεν εις την Αζωτον, οτε απεστειλεν αυτον ο Σαργων βασιλευς της Ασσυριας και επολεμησε κατα της Αζωτου και εκυριευσεν αυτην,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
他 們 必 用 刀 劍 毀 壞 亞 述 地 和 寧 錄 地 的 關 口 . 亞 述 人 進 入 我 們 的 地 境 踐 踏 的 時 候 、 他 必 拯 救 我 們
και θελουσι ποιμανει την γην της Ασσυριας εν ρομφαια και την γην του Νεβρωδ εν ταις εισοδοις αυτου και θελει ελευθερωσει ημας εκ του Ασσυριου, οταν ελθη εις την γην ημων και οταν πατηση εν τοις οριοις ημων.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 諸 天 述 說 神 的 榮 耀 . 穹 蒼 傳 揚 他 的 手 段
"Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ." Οι ουρανοι διηγουνται την δοξαν του Θεου, και το στερεωμα αναγγελλει το εργον των χειρων αυτου.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível