Você procurou por: comments (Chinês (simplificado) - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Inglês

Informações

Chinês (simplificado)

comments

Inglês

if no memory can be obtained, it saves data for the first 15 capturing parentheses only, as there is no way to give an out-of-memory error from within a recursion.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

对文件的评论意见ocument comments:

Inglês

cdomments on the documentocument comments:

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

1980 至今 over 50 comments on judicial decisions.

Inglês

1980 to over 50 comments on judicial decisions.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

annex 1 cedaw concluding comments and status of implementation

Inglês

annex 1 cedaw concluding comments and status of implementation 132

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

equal opportunities law - comments (co-author),undp,2009

Inglês

equal opportunities law -- comments (co-author), undp, 2009

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

comments on the convention on protection for ozone layer(tokyo yuhikaku)

Inglês

1986 comments on the convention on protection for ozone layer, (tokyo; yuhikaku).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Chinês (simplificado)

法文评论:witz, [1998] recueil dalloz, 34me cahier, sommaires comments 312

Inglês

commented on in french: witz, [1998] recueil dalloz, 34ème cahier, sommaires commentés 312

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Chinês (simplificado)

claude witz的评注原载:[1998] recueil dalloz, 35me cahier, sommaires comments 315.

Inglês

commented on by claude witz in [1998] recueil dalloz, 35ème cahier, sommaires commentés 315.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

法文评论:spiegel, recueil dalloz [1997] 27me cahier, sommaires comments, 218

Inglês

commented on in french: spiegel, recueil dalloz [1997] 27ème cahier, sommaires commentés, 218

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

ii. list of stakeholders that provided written comments on the first draft programme of action for the decade 24

Inglês

ii. list of stakeholders that provided written comments on the first draft programme of action for the decade 25

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

法文witz 的评注原载:recueil dalloz,27e cahier, sommaires comments 224[1997年]

Inglês

commented on in french by witz in recueil dalloz, 27e cahier, sommaires commentés 224 [1997]

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

witz、spiegel 和papandrou-deterville 的评注分别原载:[1997]recueil dalloz,27e sommaires comments 217

Inglês

commented on by witz, spiegel and papandréou-deterville, respectively, in [1997] recueil dalloz, 27e sommaires commentés 217

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

exif.encode_jis defines the characterset jis user comments are handled. this defaults to an empty value which forces the functions to use the current internal encoding of mbstring.

Inglês

this setting cannot be empty but you can specify a list of encodings supported by mbstring.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

exif supports automatically conversion for unicode and jis character encodings of user comments when module mbstring is available. this is done by first decoding the comment using the specified characterset. the result is then encoded with another characterset which should match your http output.

Inglês

the result is then encoded with another characterset which should match your http output.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chinês (simplificado)

根据为统一各人权条约机构工作方法的努力,委员会决定将其 "结论性意见(concluding comments) "的标题改为 "结论性意见(concluding observation) "。

Inglês

in line with efforts to harmonize the working methods of the human rights treaty bodies, the committee decided to change the title of its "concluding comments " to "concluding observations ".

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Chinês (simplificado)

"Критические комментарии в отношении концепции `мягкого права' " (critical comments on the concept of "soft law "), Советское государство и право (the soviet state and law), no. 12, 1985.

Inglês

:: "Критические комментарии в отношении концепции `мягкого права' " (critical comments on the concept of "soft law "), Советское государство и право (the soviet state and law), no. 12, 1985.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,899,384,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK