A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
아 모 스 의 아 들 이 사 야 가 바 벨 론 에 대 하 여 받 은 경 고
the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 모 스 의 아 들 이 사 야 가 받 은 바 유 다 와 예 루 살 렘 에 관 한 말 씀 이
the word that isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 스 라 엘 집 이 벧 엘 을 의 뢰 하 므 로 수 치 를 당 한 것 같 이 모 압 이 그 모 스 로 인 하 여 수 치 를 당 하 리 로
and moab shall be ashamed of chemosh, as the house of israel was ashamed of bethel their confidence.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
모 압 의 가 증 한 그 모 스 를 위 하 여 예 루 살 렘 앞 산 에 산 당 을 지 었 고 또 암 몬 자 손 의 가 증 한 몰 록 을 위 하 여 그 와 같 이 하 였 으
then did solomon build an high place for chemosh, the abomination of moab, in the hill that is before jerusalem, and for molech, the abomination of the children of ammon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
궁 내 대 신 엘 리 아 김 과 서 기 관 셉 나 와 제 사 장 중 어 른 들 도 굵 은 베 를 입 으 니 라 왕 이 그 들 을 아 모 스 의 아 들 선 지 자 이 사 야 에 게 로 보 내
and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 모 스 의 아 들 이 사 야 가 보 내 어 히 스 기 야 에 게 이 르 되 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 네 가 앗 수 르 왕 산 헤 립 의 일 로 내 게 기 도 하 였 도 다 하 시
now therefore, o lord our god, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the lord, even thou only.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
곧 그 때 에 여 호 와 께 서 아 모 스 의 아 들 이 사 야 에 게 일 러 가 라 사 대 갈 지 어 다 네 허 리 에 서 베 를 끄 르 고 네 발 에 서 신 을 벗 을 지 니 라 하 시 매 그 가 그 대 로 하 여 벗 은 몸 과 벗 은 발 로 행 하 니
at the same time spake the lord by isaiah the son of amoz, saying, go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. and he did so, walking naked and barefoot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
네 신 그 모 스 가 네 게 주 어 얻 게 한 땅 을 네 가 얻 지 않 겠 느 냐 ? 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 앞 에 서 어 떤 사 람 이 든 지 쫓 아 내 시 면 그 땅 을 우 리 가 얻 으 리
wilt not thou possess that which chemosh thy god giveth thee to possess? so whomsoever the lord our god shall drive out from before us, them will we possess.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
가 라 사 대 아 모 스 야 네 가 무 엇 을 보 느 냐 ? 내 가 가 로 되 여 름 실 과 한 광 주 리 니 이 다 하 매 여 호 와 께 서 내 게 이 르 시 되 내 백 성 이 스 라 엘 의 끝 이 이 르 렀 은 즉 내 가 다 시 는 저 를 용 서 치 아 니 하 리
and he said, amos, what seest thou? and i said, a basket of summer fruit. then said the lord unto me, the end is come upon my people of israel; i will not again pass by them any more.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
모 압 아 ! 네 가 화 를 당 하 였 도 다 그 모 스 의 백 성 아 ! 네 가 멸 망 하 였 도 다 그 가 그 아 들 들 로 도 망 케 하 였 고 그 딸 들 로 아 모 리 인 의 왕 시 혼 의 포 로 가 되 게 하 였 도
woe to thee, moab! thou art undone, o people of chemosh: he hath given his sons that escaped, and his daughters, into captivity unto sihon king of the amorites.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.