A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
중 심 에 회 상 한 즉 오 히 려 소 망 이 있 사 옴
this i recall to my mind, therefore have i hope.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
곡 식 떠 는 소 의 입 에 망 을 씌 우 지 말 지 니 라
thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
나 는 항 상 소 망 을 품 고 주 를 더 욱 찬 송 하 리 이
but i will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
인 내 는 연 단 을 연 단 은 소 망 을 이 루 는 줄 앎 이 로
and patience, experience; and experience, hope:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
정 녕 히 네 장 래 가 있 겠 고 네 소 망 이 끊 어 지 지 아 니 하 리
for surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
주 여, 내 가 무 엇 을 바 라 리 요 나 의 소 망 은 주 께 있 나 이
and now, lord, what wait i for? my hope is in thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
의 인 의 소 망 은 즐 거 움 을 이 루 어 도 악 인 의 소 망 은 끊 어 지 느 니
as vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
사 면 으 로 나 를 헐 으 시 니 나 는 죽 었 구 나 내 소 망 을 나 무 뽑 듯 뽑 으 시
he hath destroyed me on every side, and i am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
주 의 말 씀 대 로 나 를 붙 들 어 살 게 하 시 고 내 소 망 이 부 끄 럽 지 말 게 하 소
make me to understand the way of thy precepts: so shall i talk of thy wondrous works.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 희 가 말 을 책 망 하 려 느 냐 ? 소 망 이 끊 어 진 자 의 말 은 바 람 같 으 니
do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
소 망 이 더 디 이 루 게 되 면 그 것 이 마 음 을 상 하 게 하 나 니 소 원 이 이 루 는 것 은 곧 생 명 나 무 니
wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
우 리 구 주 하 나 님 과 우 리 소 망 이 신 그 리 스 도 예 수 의 명 령 을 따 라 그 리 스 도 예 수 의 사 도 된 바 울
paul, an apostle of jesus christ by the commandment of god our saviour, and lord jesus christ, which is our hope;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 런 즉 믿 음, 소 망, 사 랑, 이 세 가 지 는 항 상 있 을 것 인 데 그 중 에 제 일 은 사 랑 이 라
and now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 를 위 하 여 우 리 가 수 고 하 고 진 력 하 는 것 은 우 리 소 망 을 살 아 계 신 하 나 님 께 둠 이 니 곧 모 든 사 람 특 히 믿 는 자 들 의 구 주 시
for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
주 의 견 책 을 인 하 여 도 망 하 여 주 의 우 뢰 소 리 를 인 하 여 빨 리 가
at thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 스 글 론 이 보 고 무 서 워 하 며 가 사 도 심 히 아 파 할 것 이 며 에 그 론 은 그 소 망 이 수 치 가 되 므 로 역 시 그 러 하 리 라 가 사 에 는 임 금 이 끊 칠 것 이 며 아 스 글 론 에 는 거 민 이 없 을 것 이
ashkelon shall see it, and fear; gaza also shall see it, and be very sorrowful, and ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from gaza, and ashkelon shall not be inhabited.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
만 일 너 희 가 믿 음 에 거 하 고 터 위 에 굳 게 서 서 너 희 들 은 바 복 음 의 소 망 에 서 흔 들 리 지 아 니 하 면 그 리 하 리 라 이 복 음 은 천 하 만 민 에 게 전 파 된 바 요 나 바 울 은 이 복 음 의 일 군 이 되 었 노
if ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof i paul am made a minister;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 스 라 엘 의 소 망 이 시 요, 곤 란 한 때 의 구 원 자 시 여, 어 찌 하 여 이 땅 에 서 거 류 하 는 자 같 이, 하 룻 밤 을 유 숙 하 는 행 인 같 이 하 시 나 이 까
o the hope of israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 때 에 너 희 는 그 리 스 도 밖 에 있 었 고 이 스 라 엘 나 라 밖 의 사 람 이 라 약 속 의 언 약 들 에 대 하 여 외 인 ( 外 人 ) 이 요 세 상 에 서 소 망 이 없 고 하 나 님 도 없 는 자 이 더
that at that time ye were without christ, being aliens from the commonwealth of israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without god in the world:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.