Você procurou por: 일치시키는 (Coreano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Korean

English

Informações

Korean

일치시키는

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Inglês

Informações

Coreano

스테핑을 일치시키는 가장 쉬운 방법은 펜티엄® <PROTECTED> 프로세서의 상단에 있는 5문자 테스트 사양 번호를 비교하는 것입니다.

Inglês

the easiest way to match steppings is to compare the 5-character test specification numbers on the top of pentium® <PROTECTED> processors.

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

분단위로 접안렌즈의 시야각을 입력하시오. 이것은 망원경 접안렌즈의 시야를 일치시키는 시야 심볼 정의에 필요로하는 자료 항목의 하나입니다.

Inglês

enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes. this is one of the data fields required for defining a field-of-view (fov) symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

mm단위로 망원경 초점 거리를 입력하시오. 이것은 망원경 접안렌즈의 시야를 일치시키는 시야 심볼 정의에 필요로하는 자료 항목의 하나입니다.

Inglês

enter the telescope focal length, in millimeters. this is one of the data fields required for defining a field-of-view (fov) symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

ccd 칩의 크기 또는 필름 네거티브를 입력. 이것은 망원경상에 설치된 카메라의 관찰시야를 일치시키는 관찰 시야 심볼을 지정하기 위하여 필요한 자료 항목의 하나입니다.

Inglês

enter the physical size of the ccd chip or film negative. this is one of the data fields required for defining a field-of-view (fov) symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

이 값은 rid와 uid, gid를 수치적으로 일치시키는 오프셋입니다. 기본값 및 최소값은 1000이며, 짝수여야 합니다. ldap 데이터베이스와 smb. conf에도 같은 값을 지정해야 합니다.

Inglês

this value is an offset for the algorithmic mapping from uids and gids to rids. the default (and minimum) value is 1000, it must be even, and the ldap database and smb. conf must store the same values.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

인쇄할 때 가늠 맞춤은 인쇄 시 사용하는 입력 체계 용어입니다. 이 용어는 책 페이지, 신문 페이지 및 잡지 페이지의 앞면과 뒷면에서 입력 영역의 줄을 일치시키는 것을 의미합니다. 인쇄할 때 가늠 맞춤 기능을 사용하면 텍스트 줄 사이에 회색 그림자가 표시되는 것을 방지하여 페이지의 가독성을 높일 수 있습니다. 인쇄할 때 가늠 맞춤 용어는 높이가 같은 인접한 텍스트 열의 줄을 나타내기도 합니다.

Inglês

register-true is a typography term that is used in printing. this term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. the register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. the register-true term also refers to lines in adjacent text columns that are of the same height.

Última atualização: 2016-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

필드 일치

Inglês

match fields

Última atualização: 2017-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,738,033,113 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK