A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
양쪽 맞춤 단락에서는 문자를 늘여서 여백 줄을 가지런히 합니다. 다른 언어에서는 단어 사이의 공백을 늘입니다.
in paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. in other languages the spaces between words are stretched.
\<ahelp hid=\"878828050\"\>단어 또는 낱말 사이의 지연율을 지정합니다.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\"878828050\"\>specifies the percentage of delay between animations of words or letters.\</ahelp\>
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.