Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그 의 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 이 라 쓴 패 가 있 더
at mayroon naman sa itaas niya na isang pamagat, ito'y ang hari ng mga judio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
나 를 쓴 것 으 로 배 불 리 시 고 쑥 으 로 취 하 게 하 셨 으
kaniyang pinuspos ako ng kapanglawan, kaniyang sinuya ako ng ajenjo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 머 리 위 에 이 는 유 대 인 의 왕 예 수 라 쓴 죄 패 를 붙 였 더
at inilagay nila sa kaniyang ulunan ang pamagat sa kaniya, na nasusulat: ito'y si jesus, ang hari ng mga judio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 밤 에 그 고 기 를 불 에 구 워 무 교 병 과 쓴 나 물 과 아 울 러 먹
at kanilang kakanin ang laman sa gabing yaon, na inihaw sa apoy, at tinapay na walang lebadura, kakanin nilang kaulam ng mapapait na gulay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 옷 과 그 다 리 에 이 름 쓴 것 이 있 으 니 만 왕 의 왕 이 요 만 주 의 주 라 하 였 더
at siya'y mayroong isang pangalang nakasulat sa kaniyang damit at sa kaniyang hita, hari ng mga hari at panginoon ng mga panginoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
네 가 깨 뜨 린 처 음 판 에 쓴 말 을 내 가 그 판 에 쓰 리 니 너 는 그 것 을 그 궤 에 넣 으 라 하 시 기
at aking isusulat sa mga tapyas ang mga salita na nasa unang mga tapyas na iyong binasag, at iyong isisilid ang mga iyan sa kaban.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 눈 이 불 꽃 같 고 그 머 리 에 많 은 면 류 관 이 있 고 또 이 름 쓴 것 이 하 나 가 있 으 니 자 기 밖 에 아 는 자 가 없
at ang kaniyang mga mata ay ningas ng apoy, at sa kaniyang ulo ay maraming diadema; at siya'y may isang pangalang nakasulat, na sinoman ay di nakaaalam kundi siya rin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 가 하 나 님 의 아 들 의 이 름 을 믿 는 너 희 에 게 이 것 을 쓴 것 은 너 희 로 하 여 금 너 희 에 게 영 생 이 있 음 을 알 게 하 려 함 이
ang mga bagay na ito ay isinulat ko sa inyo, upang inyong maalaman na kayo'y mayroong buhay na walang hanggan, sa makatuwid ay sa inyong nananampalataya sa pangalan ng anak ng dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 들 이 병 기 와 병 거 와 수 레 와 크 고 작 은 방 패 를 이 끌 고 투 구 쓴 군 대 를 거 느 리 고 치 러 와 서 너 를 에 워 쌀 지 라 내 가 심 문 권 을 그 들 에 게 맡 긴 즉 그 들 이 그 심 문 권 대 로 너 를 심 문 하 리
at sila'y magsisiparitong laban sa iyo na ma'y mga almas, mga karo, at mga kariton, at may kapulungan ng mga tao; sila'y magsisilagay laban sa iyo sa palibot na may longki, at kalasag at turbante; at aking ipauubaya ang kahatulan sa kanila, at sila'y magsisihatol sa iyo ayon sa kanilang mga kahatulan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 사 랑 하 는 자 를 의 지 하 고 거 친 들 에 서 올 라 오 는 여 자 가 누 구 인 고 너 를 인 하 여 네 어 미 가 신 고 한, 너 를 낳 은 자 가 애 쓴 그 곳 사 과 나 무 아 래 서 내 가 너 를 깨 웠 노
sino itong umaahong mula sa ilang, na humihilig sa kaniyang sinisinta? sa ilalim ng punong mansanas ay ginising kita: doon nagdamdam sa iyo ang iyong ina, doon nagdamdam yaong nanganak sa iyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이상한 문자 '%s'. 엘리먼트 '%s'의 시작 태그를 끝내는 '>' 혹은 '/'가 나타나거나, 애트리뷰트가 나와야 합니다; 아마도 애트리뷰트 이름에 잘못된 문자를 쓴 경우일 것입니다
kakaibang karakter '%s', inasahan na '>' o '/' na karakter ang pambungad ng pangbukas na tag ng elementong '%s' o attribute; maaaring gumamit kayo ng hindi tanggap na karakter sa pangalang attribute
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível