Você procurou por: grijehe (Croata - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Afrikaans

Informações

Croatian

grijehe

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Africâner

Informações

Croata

zbog èega krivnju moju istražuješ i grijehe moje hoæeš razotkriti,

Africâner

dat u soek na my ongeregtigheid en vra na my sonde,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.

Africâner

u het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje! $reŠ

Africâner

resj. aanskou my ellende en my moeite, en vergeef al my sondes.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i to æe biti moj savez s njima, kad uklonim grijehe njihove.

Africâner

en dit is van my kant die verbond met hulle as ek hulle sondes wegneem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;

Africâner

wat al jou ongeregtigheid vergewe, wat al jou krankhede genees,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

gnjevljiv èovjek zameæe svaðu, a naprasit èovjek poèini mnoge grijehe.

Africâner

'n opvlieënde man verwek twis, en 'n driftige man is ryk aan oortreding.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i znate: on se pojavi da odnese grijehe i grijeha nema u njemu.

Africâner

en julle weet dat hy verskyn het om ons sondes weg te neem, en geen sonde is in hom nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer ako svojevoljno griješimo pošto primismo spoznanje istine, nema više žrtve za grijehe,

Africâner

want as ons opsetlik sondig, nadat ons die kennis van die waarheid ontvang het, bly daar geen offer vir die sondes meer oor nie,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ovaj, pošto je prinio jednu jedincatu žrtvu za grijehe, zauvijek sjede zdesna bogu

Africâner

maar hy het, nadat hy een slagoffer vir die sondes gebring het, vir altyd gaan sit aan die regterhand van god

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kojima otpustite grijehe, otpuštaju im se; kojima zadržite, zadržani su im."

Africâner

as julle die mense hulle sondes vergewe, dan word dit hulle vergewe; as julle die mense hulle sondes hou, dan is dit gehou.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vaše."

Africâner

julle alleen het ek geken uit al die geslagte van die aarde; dáárom sal ek by julle besoeking doen oor al julle ongeregtighede.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

tko skriva svoje grijehe, nema sreæe, a tko ih ispovijeda i odrièe ih se, milost nalazi.

Africâner

hy wat sy oortredinge bedek, sal nie voorspoedig wees nie; maar hy wat dit bely en laat staan, sal barmhartigheid vind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svome narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njihovim oèevima.

Africâner

wil u dan hoor in die hemel en die sonde van u volk israel vergewe en hulle terugbring na die land wat u aan hulle vaders gegee het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svojem narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njima i njihovim oèevima.

Africâner

wil u dan hoor uit die hemel en die sonde van u volk israel vergewe en hulle terugbring na die land wat u aan hulle en hulle vaders gegee het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bolest æe mi se pretvorit' u zdravlje. ti si spasio dušu moju od jame uništenja, za leða si bacio sve moje grijehe.

Africâner

kyk, tot heil het die bitter, ja, bitter lyde my geword; maar u, u het my siel liefgehad en getrek uit die kuil van vernietiging. want u het al my sondes agter u rug gewerp.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pomozi nam, bože, pomoæi naša, zbog slave imena svojega, oslobodi nas i otpusti nam grijehe zbog imena svoga!

Africâner

help ons, o god van ons heil, om die eer van u naam, en red ons en doen versoening oor ons sondes ter wille van u naam.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zatim prinese dar naroda. uze jarca žrtve okajnice za grijehe naroda, zakla ga i prinese kao žrtvu okajnicu, isto onako kao i prijašnju.

Africâner

daarna het hy die offer van die volk gebring; hy het naamlik die sondofferbok geneem wat vir die volk bedoel was, en dit geslag en dit as sondoffer gebring soos tevore.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u svemu je slijedio jeroboama, sina nebatova, i njegove grijehe kojima je zavodio izraela i srdio jahvu, boga izraelova, svojim lažnim bogovima.

Africâner

hy het naamlik gewandel in al die weë van jeróbeam, die seun van nebat, en in sy sondes waarmee hy israel laat sondig het, om die here, die god van israel, te terg met hulle nietige afgode.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"idite samo u betel i griješite, u gilgal i množite grijehe svoje! prinosite svakog jutra žrtve, i desetine svaki treæi dan.

Africâner

kom na bet-el, en sondig! na gilgal, sondig nog meer! en bring julle slagoffers in die môre en julle tiendes al om die derde dag.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

tako neka to bude za vas trajan zakon; jednom na godinu neka se nad izraelcima obavi obred pomirenja za sve njihove grijehe." mojsije je uèinio kako mu je jahve naredio.

Africâner

en dit moet vir julle 'n ewige insetting wees om vir die kinders van israel weens al hulle sondes een maal in die jaar versoening te doen. en hy het gedoen soos die here moses beveel het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,348,257 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK