Você procurou por: blagoslovit (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

blagoslovit

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

blagoslovit æe one koji se jahve boje - i male i velike.

Alemão

er segnet, die den herrn fürchten, kleine und große.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

uistinu, blagosloviti, blagoslovit æu te i umnožiti, umnožit æu te.

Alemão

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

gle, primih od boga da blagoslovim, blagoslovit æu i povuæ' neæu blagoslova.

Alemão

siehe, zu segnen bin ich hergebracht; er segnet, und ich kann's nicht wenden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

velik æu narod od tebe uèiniti, blagoslovit æu te, ime æu ti uzvelièati, i sam æeš biti blagoslov.

Alemão

und ich will dich zum großen volk machen und will dich segnen und dir einen großen namen machen, und sollst ein segen sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jahve æe se nas spomenut' i on æe nas blagoslovit': blagoslovit æe dom izraelov, blagoslovit æe dom aronov,

Alemão

der herr denkt an uns und segnet uns; er segnet das haus israel, er segnet das haus aaron;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako poslušaš zapovijedi jahve, boga svoga, koje ti danas dajem - ako ih poslušaš ljubeæi jahvu, boga svoga, hodeæi njegovim putovima, vršeæi njegove zapovijedi, njegove zakone i njegove uredbe, živjet æeš i razmnožit æe te jahve, bog tvoj, i blagoslovit æe te u zemlji u koju ulaziš da je zaposjedneš.

Alemão

der ich dir heute gebiete, daß du den herrn, deinen gott, liebst und wandelst in seinen wegen und seine gebote, gesetze und rechte haltest und leben mögest und gemehrt werdest und dich der herr, dein gott, segne in dem lande, in das du einziehst, es einzunehmen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,566,015 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK