Você procurou por: faraonovi (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

faraonovi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

vide je faraonovi dvorani pa je pohvale faraonu i odvedu ženu na faraonov dvor.

Alemão

und die fürsten des pharao sahen sie und priesen sie vor ihm. da ward sie in des pharao haus gebracht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

egipæani: svi faraonovi konji, kola i konjanici, nagnu za njima u more, u potjeru.

Alemão

und die Ägypter folgten und gingen hinein ihnen nach, alle rosse pharaos und wagen und reiter, mitten ins meer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kaži svome sinu: 'bili smo faraonovi robovi u egiptu, ali nas je jahve izveo iz egipta jakom rukom.

Alemão

so sollst du deinem sohn sagen: wir waren knechte des pharao in Ägypten, und der herr führte uns aus Ägypten mit mächtiger hand,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad su faraonovi konji, njegova kola i konjanici sašli u more, jahve je na njih povratio morske vode pošto su izraelci prošli posred mora po suhu.

Alemão

denn pharao zog hinein ins meer mit rossen und wagen und reitern; und der herr ließ das meer wieder über sie fallen. aber die kinder israel gingen trocken mitten durchs meer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni odgovore: "Život si nam spasio! mi smo zahvalni svome gospodaru što možemo biti faraonovi robovi."

Alemão

sie sprachen: du hast uns am leben erhalten; laß uns nur gnade finden vor dir, unserm herrn, so wollen wir gerne pharao leibeigen sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a bilježnike koje faraonovi nadglednici bijahu postavili nad izraelcima tukli su i korili: "zašto niste ni juèer ni danas napravili opeke koliko i prije?"

Alemão

und die amtleute der kinder israel, welche die vögte pharaos über sie gesetzt hatten, wurden geschlagen, und ward zu ihnen gesagt: warum habt ihr weder heute noch gestern euer gesetztes tagewerk getan wie bisher?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

egipæani, dakle, poðu za njima u potjeru. i dok su izraelci taborovali uz more, blizu pi-hahirota nasuprot baal-sefonu, stignu ih svi faraonovi konji pod kolima, njegovi konjanici i njegovi ratnici.

Alemão

und die Ägypter jagten ihnen nach und ereilten sie (da sie sich gelagert hatten am meer) mit rossen und wagen und reitern und allem heer des pharao bei pihachiroth, gegen baal-zephon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,048,336 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK