Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ali je noa naao milost u oèima jahvinim.
aber noah fand gnade vor dem herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dragocjena je u oèima jahvinim smrt pobonika njegovih.
der tod seiner heiligen ist wertgehalten vor dem herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èinio je to je pravo u jahvinim oèima, ali ne svim srcem.
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, doch nicht von ganzem herzen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a joua bijae obuèen u prljave haljine dok stajae pred anðelom jahvinim.
und josua hatte unreine kleider an und stand vor dem engel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sveæenika sadoka s njegovom braæom sveæenicima pred jahvinim prebivalitem na uzviici u gibeonu
und zadok, den priester, und seine brüder, die priester, ließ er vor der wohnung des herrn auf der höhe zu gibeon,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahab, sin omrijev, èinio je u oèima jahvinim vie zla od svih svojih prethodnika.
und tat was dem herrn übel, gefiel, über alle, die vor ihm gewesen waren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iao je putem oca ase ne skreæuæi s njega nego èineæi to je pravo u jahvinim oèima.
und er wandelte in dem wege seines vaters asa und ließ nicht davon, daß er tat, was dem herrn wohl gefiel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ti æe ukloniti prolijevanje nedune krvi iz svoje sredine ako uèini to je pravo u jahvinim oèima.
also sollst du das unschuldige blut von dir tun, daß du tust, was recht ist vor den augen des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èinio je zlo u oèima jahvinim i hodio je putem jeroboama i njegovih grijeha kojima je zavodio izraelce.
und tat, was dem herrn übel gefiel, und wandelte in dem wege jerobeams und in seiner sünde, durch die er israel hatte sündigen gemacht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iao je sasvim putem oca ase, ne skreæuæi s njega, nego èineæi to je pravo u oèima jahvinim.
22:44 doch tat er die höhen nicht weg, und das volk opferte und räucherte noch auf den höhen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i juda uèini zlo u oèima jahvinim. grijesima koje su poèinili razjarili su ga vie od svega to su uèinili njihovi oci.
und juda tat, was dem herrn übel gefiel, und sie reizten ihn zum eifer mehr denn alles, das ihre väter getan hatten mit ihren sünden, die sie taten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"jao vama to udite za danom jahvinim! to æe vam biti dan jahvin? tama, a ne svjetlost.
weh denen, die des herrn tag begehren! was soll er euch? denn des herrn tag ist finsternis und nicht licht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a prolaznici nek' ne reknu: "blagoslov jahvin nad vama! blagoslivljamo vas imenom jahvinim!"
und die vorübergehen nicht sprechen: "der segen des herrn sei über euch! wir segnen euch im namen des herrn"!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'donesi mi divljaèi te mi priredi ukusan obrok da blagujem pa da te pred licem jahvinim blagoslovim prije nego umrem.'
bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sve posuðe koje bijae zabacio kralj ahaz za svojega kraljevanja i nevjere opet smo obnovili i posvetili; eno ga pred jahvinim rtvenikom."
und alle gefäße, die der könig ahas, da er könig war, besudelt hatte, da er sich versündigte, die haben wir zugerichtet und geheiligt; siehe, sie sind vor dem altar des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ahazu je bilo dvadeset godina kad se zakraljio, a kraljevao je esnaest godina u jeruzalemu, ali nije èinio to je pravo u jahvinim oèima kao to je èinio njegov otac david.
ahas war zwanzig jahre alt, da er könig ward, und regierte sechzehn jahre zu jerusalem und tat nicht, was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gle, kako je danas tvoj ivot bio drag u mojim oèima, tako neka moj ivot bude drag u jahvinim oèima! i neka me jahve izbavi iz svake nevolje!"
und wie heute deine seele in meinen augen ist groß geachtet gewesen, so werde meine seele groß geachtet vor den augen des herrn, und er errette mich von aller trübsal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a sedam sveæenika koji su nosili sedam truba od rogova ovnujskih poðu pred kovèegom jahvinim. iduæi trubili su u trube, ratnici iðahu pred njima, a zalaznica pak za kovèegom jahvinim dok su trube odjekivale.
so trugen die sieben priester die sieben halljahrsposaunen vor der lade des herrn her und gingen und bliesen posaunen; und wer gerüstet war, ging vor ihnen her, und der haufe folgte der lade des herrn, und man blies posaunen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha alosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oèajna. i zvat æe ih hrastovima pravde, nasadom jahvinim - na slavu njegovu.
zu schaffen den traurigen zu zion, daß ihnen schmuck für asche und freudenöl für traurigkeit und schöne kleider für einen betrübten geist gegeben werden, daß sie genannt werden die bäume der gerechtigkeit, pflanzen des herrn zum preise.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
judini sinovi: er, onan i ela. ta mu je tri rodila kanaanka, uina kæi. ali er, judin prvenac, bijae nevaljao u jahvinim oèima i jahve ga pogubi.
die kinder juda's sind: ger, onan, sela. die drei wurden ihm geboren von der kanaanitin, der tochter suas. ger aber, der erste sohn juda's, war böse vor dem herrn; darum tötete er ihn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: