Você procurou por: jedva cekam (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

jedva cekam

Alemão

ich kann es kaum erwarten

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

europa će to jedva dočekati.

Alemão

bis dahin kann europa nicht einfach nur abwarten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

1994. voda i riža u japanu su bili jedva dovoljni.

Alemão

1994 waren wasser und reis in japan knapp.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

međutim, iz država članica jedva da je bilo potpore.

Alemão

es gab jedoch kaum unterstützung von mitgliedstaaten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i tako govoreæi, jedva sklonuše mnoštvo da im ne žrtvuje.

Alemão

und da sie das sagten, stillten sie kaum das volk, daß sie ihnen nicht opferten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

na svjetskoj razini europa ima jedva 5% 4g veza i pretplata.

Alemão

europa kaum 5 % der weltweiten 4g-verbindungen und 4g-nutzer vorzuweisen hat?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

podmuklije od svega je srce. jedva popravljivo, tko da ga pronikne?

Alemão

es ist das herz ein trotzig und verzagtes ding; wer kann es ergründen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

uloga digitalizacije, nova pojave koja je zasad jedva uključena u statističke podatke.

Alemão

die bedeutung der digitalisierung, die ein neues phänomen ist, wurde bislang kaum von den statistiken erfasst.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

blijeda, jedva uočljiva obojenost membrane u > 10 % tumorskih stanica.

Alemão

eine schwache/kaum wahrnehmbare membranfärbung ist bei > 10 % der tumorzellen zu beobachten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jedva ga dotakne vjetar, i veæ ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.

Alemão

wenn der wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre stätte kennt sie nicht mehr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

analiza lca mogla bi na to dati odgovor, ali se takva analiza u komunikaciji komisije jedva i spominje.

Alemão

lebenszyklusanalysen könnten in diesem zusammenhang eine antwort sein, doch wird in der kommissionsmitteilung kaum auf derartige analysen hingewiesen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

nakupina tumorskih stanica s vrlo slabom/jedva primjetnom membranskom reaktivnošću bez obzira na postotak obojenih tumorskih stanica

Alemão

tumorzellencluster mit einer schwachen/kaum wahrnehmbaren membranreaktivität unabhängig vom prozentsatz gefärbter tumorzellen

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

pa jedva jedvice ploveæi uza nju, stigosmo na neko mjesto zvano dobra pristaništa, blizu kojega je grad laseja.

Alemão

und zogen mit mühe vorüber; da kamen wir an eine stätte, die heißt gutfurt, dabei war nahe die stadt lasäa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

samo u pogledu drugih teških ulja osim plinskih i loživih ulja iz tarifnog broja ex2710, tretman pomoću visokofrekventnog jedva vidljivog električnog pražnjenja bez iskrenja.

Alemão

nur für schweröle, ausgenommen gasöl und heizöl, der position ex2710: die bearbeitung durch elektrische hochfrequenz-entladung.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

egso potiče države članice da pokažu odgovornost ispunjavajući svoje obveze koje jedva da se mogu sasvim malo prilagoditi tijekom višegodišnjeg financijskog okvira, jer se rashodi europskog proračuna planiraju srednjoročno.

Alemão

der ewsa fordert die mitgliedstaaten auf, ihren verpflichtungen verantwortungsvoll nachzukommen, die im zuge des mehrjährigen finanzrahmens nur sehr geringfügig geändert werden können, da die ausgaben des eu-haushalts auf mittelfristige sicht geplant sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

a gle, duh ga spopada te on odmah udari u kriku; trza njime i on se pjeni te jedva da od njega odstupi dok ga nije posve satro.

Alemão

siehe, der geist ergreift ihn, so schreit er alsbald, und reißt ihn, daß er schäumt, und mit not weicht er von ihm, wenn er ihn gerissen hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

2.2 samo 0.7% vozila unutar eu-a trenutno je opremljeno privatnim sustavima za epoziv, a ta brojka jedva da raste.

Alemão

2.2 nur etwa 0,7% aller fahrzeuge in der eu haben derzeit ein privates ecall-system an bord, und es ist kaum eine steigerung zu verzeichnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

također je potrebno imati na umu da se razina potrošnje duhana jedva promijenila u zemljama koje su usvojile vrlo stroge protu-duhanske zakone, izlaganje duhanskom dimu na javnim mjestima naglo smanjilo, čime je osigurana pravilna zaštita za nepušače.

Alemão

zu berücksichtigen ist auch, dass sich die präva­lenz des tabakkonsums die exposition gegenüber zigarettenrauch an öffentlichen orten in ländern mit sehr restriktiven anti-tabak-gesetzen stark zurückgegangen ist, was einen ord­nungsgemäßen schutz der nichtraucher ermöglicht hat kaum verändert hat.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

2.2.1 minimalna koordinacija u pogledu poreznih politika koja je trenutačno na snazi jedva je dostatna za sprečavanje narušavanja tržišnog natjecanja među državama članicama i za ublažavanje posljedica snižavanja standarda koje uglavnom utječe na nominalne i efektivne stope poreza na dobit i poreza na osobni dohodak; to bi moglo imati pozitivan učinak kad bi države članice uskladile svoje djelovale na tom području.

Alemão

2.2.1 mit der bislang praktizierten minimalen koordinierung in der steuerpolitik ist es kaum gelungen, die verzerrung des wettbewerbs zwischen mitgliedstaaten zu vermeiden und den abwärtswettbewerb bei den steuern abzuschwächen, der vor allem die nominalen und effektiven steuersätze auf die einnahmen von unternehmen (körperschaftssteuer) und das einkommen der natürlichen personen (einkommenssteuer) betrifft, was positiv wäre, wenn die mitgliedstaaten dabei konzertiert vorgehen würden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,991,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK