Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jedva cekam
ich kann es kaum erwarten
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europa će to jedva dočekati.
bis dahin kann europa nicht einfach nur abwarten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1994. voda i riža u japanu su bili jedva dovoljni.
1994 waren wasser und reis in japan knapp.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
međutim, iz država članica jedva da je bilo potpore.
es gab jedoch kaum unterstützung von mitgliedstaaten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tako govoreæi, jedva sklonue mnotvo da im ne rtvuje.
und da sie das sagten, stillten sie kaum das volk, daß sie ihnen nicht opferten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na svjetskoj razini europa ima jedva 5% 4g veza i pretplata.
europa kaum 5 % der weltweiten 4g-verbindungen und 4g-nutzer vorzuweisen hat?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podmuklije od svega je srce. jedva popravljivo, tko da ga pronikne?
es ist das herz ein trotzig und verzagtes ding; wer kann es ergründen?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uloga digitalizacije, nova pojave koja je zasad jedva uključena u statističke podatke.
die bedeutung der digitalisierung, die ein neues phänomen ist, wurde bislang kaum von den statistiken erfasst.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blijeda, jedva uočljiva obojenost membrane u > 10 % tumorskih stanica.
eine schwache/kaum wahrnehmbare membranfärbung ist bei > 10 % der tumorzellen zu beobachten.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jedva ga dotakne vjetar, i veæ ga nema, ne pamti ga vie ni mjesto njegovo.
wenn der wind darüber geht, so ist sie nimmer da, und ihre stätte kennt sie nicht mehr.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
analiza lca mogla bi na to dati odgovor, ali se takva analiza u komunikaciji komisije jedva i spominje.
lebenszyklusanalysen könnten in diesem zusammenhang eine antwort sein, doch wird in der kommissionsmitteilung kaum auf derartige analysen hingewiesen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nakupina tumorskih stanica s vrlo slabom/jedva primjetnom membranskom reaktivnošću bez obzira na postotak obojenih tumorskih stanica
tumorzellencluster mit einer schwachen/kaum wahrnehmbaren membranreaktivität unabhängig vom prozentsatz gefärbter tumorzellen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pa jedva jedvice ploveæi uza nju, stigosmo na neko mjesto zvano dobra pristanita, blizu kojega je grad laseja.
und zogen mit mühe vorüber; da kamen wir an eine stätte, die heißt gutfurt, dabei war nahe die stadt lasäa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
samo u pogledu drugih teških ulja osim plinskih i loživih ulja iz tarifnog broja ex2710, tretman pomoću visokofrekventnog jedva vidljivog električnog pražnjenja bez iskrenja.
nur für schweröle, ausgenommen gasöl und heizöl, der position ex2710: die bearbeitung durch elektrische hochfrequenz-entladung.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egso potiče države članice da pokažu odgovornost ispunjavajući svoje obveze koje jedva da se mogu sasvim malo prilagoditi tijekom višegodišnjeg financijskog okvira, jer se rashodi europskog proračuna planiraju srednjoročno.
der ewsa fordert die mitgliedstaaten auf, ihren verpflichtungen verantwortungsvoll nachzukommen, die im zuge des mehrjährigen finanzrahmens nur sehr geringfügig geändert werden können, da die ausgaben des eu-haushalts auf mittelfristige sicht geplant sind.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a gle, duh ga spopada te on odmah udari u kriku; trza njime i on se pjeni te jedva da od njega odstupi dok ga nije posve satro.
siehe, der geist ergreift ihn, so schreit er alsbald, und reißt ihn, daß er schäumt, und mit not weicht er von ihm, wenn er ihn gerissen hat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2 samo 0.7% vozila unutar eu-a trenutno je opremljeno privatnim sustavima za epoziv, a ta brojka jedva da raste.
2.2 nur etwa 0,7% aller fahrzeuge in der eu haben derzeit ein privates ecall-system an bord, und es ist kaum eine steigerung zu verzeichnen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
također je potrebno imati na umu da se razina potrošnje duhana jedva promijenila u zemljama koje su usvojile vrlo stroge protu-duhanske zakone, izlaganje duhanskom dimu na javnim mjestima naglo smanjilo, čime je osigurana pravilna zaštita za nepušače.
zu berücksichtigen ist auch, dass sich die prävalenz des tabakkonsums die exposition gegenüber zigarettenrauch an öffentlichen orten in ländern mit sehr restriktiven anti-tabak-gesetzen stark zurückgegangen ist, was einen ordnungsgemäßen schutz der nichtraucher ermöglicht hat kaum verändert hat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2.1 minimalna koordinacija u pogledu poreznih politika koja je trenutačno na snazi jedva je dostatna za sprečavanje narušavanja tržišnog natjecanja među državama članicama i za ublažavanje posljedica snižavanja standarda koje uglavnom utječe na nominalne i efektivne stope poreza na dobit i poreza na osobni dohodak; to bi moglo imati pozitivan učinak kad bi države članice uskladile svoje djelovale na tom području.
2.2.1 mit der bislang praktizierten minimalen koordinierung in der steuerpolitik ist es kaum gelungen, die verzerrung des wettbewerbs zwischen mitgliedstaaten zu vermeiden und den abwärtswettbewerb bei den steuern abzuschwächen, der vor allem die nominalen und effektiven steuersätze auf die einnahmen von unternehmen (körperschaftssteuer) und das einkommen der natürlichen personen (einkommenssteuer) betrifft, was positiv wäre, wenn die mitgliedstaaten dabei konzertiert vorgehen würden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: